Recent Acquisitions -- October 1999Beinecke Rare Book and Manuscript Home Page Beinecke Library -- Collections Beinecke Library -- Manuscript and Archical Collections -- Finding Aids Orbis - Yale's Online Catalog Beinecke Rare Book and Manuscript Library -- Recent Acquisitions

Selected Acquisitions

Described by the curatorial staff, 8 October 1999
With a supplement on the Siebert sale

  • Collectar. ?Poland, 12th century.

    One of the earliest surviving records of Cistercian liturgical practices, this collectar, or collection of prayers, was made for and used at the Cistercian abbey of Ladek in Poland. It begins with a calendar that records the important dates in the history of the abbey, including feast days devoted to its founders, to various dukes, and to kings of Poland. The manuscript was used at Ladek through the seventeenth century, and additions and alterations are made on practically every page to keep the book up-to-date. The script, decoration, and binding are typical for Cistercian manuscripts in their simple elegance.

  • Jacobus de Cessolis. De Ludo Scachorum. Italy, 14th century.

    This first surviving treatise on chess is a moralizing sermon that compares the duties and obligations of various members of feudal society to the pieces in a chess game. The work was written around 1300, this late fourteenth-century manuscript being one of the earliest surviving copies. Bound with the treatise by Jacobus are an allegorical commentary on Ovid, the medieval History of the Seven Wisemen, and Walter Burley's biographical work on Greek philosophers-all of them composed in the first decades of the fourteenth century.

  • St. Nicholas Miracle Plays. France, ca. 1400.

    This manuscript contains a cycle of eight plays in Old French about the life and miracles of St. Nicholas. The plays are unique to this manuscript, have never been edited or studied, and are entirely unknown to the modern world. Plays in honor of St. Nick, among the most popular of medieval religious dramas, were frequently performed on his feast day (December 6th) by school children and by the members of the various guilds of which St. Nicholas was patron. Our manuscript was written in a peculiar format with long, narrow pages. It is bound in a vellum wrapper that envelopes the manuscript like a wallet. The size and shape of the book suggest that it was intended to be carried in the long side-pocket of a robe. The unusual format, combined with the frequent stage directions found in the manuscript, suggest that this copy was a director's. If so, the manuscript was not made for reading, but performing, and is one of the few such books that survive from the Middle Ages.

  • Francesco Petrarch. Rhyme concordance. Venice, ca. 1520.

    A unique concordance to the vernacular poetry of Petrarch, arranged alphabetically by last syllable. For each entry, all the words in Petrarch's poetry that end in the relevant syllable are listed, with page references to a printed edition of the poems, providing the reader an opportunity to find words used by Petrarch with the desired rhyme. In the early sixteenth century, Pietro Bembo promoted Petrarch as the ideal model for Italian poetry and initiated a Petrarchan movement that dominated sixteenth-century Italian verse. This lexicon must have been compiled to aid a would-be poet of the period in composing Petrarchan sonnets. The manuscript is divided into two volumes; the original Venetian bindings were made for a member of the Fugger family, whose arms are stamped on the covers.

  • Collection of Sacred Drama. Florence and Siena. 16th and 17th centuries.

    Among the most collected of sixteenth-century illustrated books are the Italian religious dramas called Sacre Rappresentazioni, vernacular religious plays published in the sixteenth and seventeenth centuries. On the feast days of various local saints and on high holy days, acting companies, many of them connected to confraternities, performed sacred dramas before the churches of Florence and Siena, as well as in monasteries, piazze, gardens, and courtyards. The texts of the plays were printed for distribution at the performances and were regularly illustrated with woodcuts or engravings, most of them commissioned for the purpose. They constitute an important chapter in the popular art of the Italian Renaissance.

    The plays were written by some of the leading dramatists of the period, including Feo Belcari, Castellano Castellani, Bernardo Pulci, and Tommaso Benci, though many are anonymous. The range of editions included in this collection documents the development and transformation of religious drama in the Renaissance, reflecting the influences on the genre of popular piety, Savonarolism, classicizing humanism, romance, politics, and the Reformation. Songs and dances interspersed in the texts provide important evidence for Renaissance music.

    Both because of the ephemeral character of the pamphlets and because collectors of book arts have so avidly sought out their illustrations, original editions of Sacre Rappresentazioni are rarely seen on the market. This collection of 61 plays more than quadruples Yale's holdings of this type of material. Many of the books are not held in any other North American library, several are known in only one or two other copies, and a few are unique. Illustrious collectors of illustrated books, including Fairfax Murray, Ginori Conti, Horace Landau, and the Prince d'Essling, figure among the earlier owners of individual volumes in the collection.

  • Oughtred's Clavis mathematicae

    William Oughtred. Arithmeticae in numeris et speciebus institutio: quae tum analyticae, atque mathematicae, quasi clavis est. London, 1631.

    The last of the Elizabethan mathematicians, William Oughtred (1575-1660) wrote his Easie method of geometrical dialling while a student at Cambridge. Around 1600 he devised an instrument capable on delineating sundials on any surface and later invented the earliest form of the slide rule. He became rector of Albury in Surrey, country seat of Thomas Howard, second Earl of Arundel, where he taught sons of the gentry in addition to the two Arundel sons. The younger, Sir William Howard, later Viscount Stafford, was the dedicatee of this "Key of mathematics," Oughtred's first separately published and most famous work, known as Clavis mathematicae. The book is a compendium of all that was then known of mathematics and algebra and was the first to introduce the sign x for multiplication. Oughtred's was highly influential, which is not surprising if one considers that his students included the future Sir Jonas Moore, Dr. John Wallis, and Sir Christopher Wren. Newton referred to him as "a man whose judgment (if any man's) may be safely relyed upon." The first edition of Clavis mathematicae is a legendary rarity. This copy came from Giles Strangways of Melbury Sampford in Dorset and passed by descent to the seventh Earl of Ilchester and was then in the collection of Haskell F. Norman.

  • William Laud, Archbishop of Canterbury. Letter to John Bramhall, 17 February 1637/8.

    William Laud (1573-1645), the Wolsey of his age, was the most powerful man in England during the "eleven years of tyranny," 1629-41. In this long, good-humored letter he thanks John Bramhall, bishop of Derry and Lord Stafford's chaplain, in a teasing vein, for his "Lenten-Present" of salmon and eels and anticipates the arrival of some promised herrings. He also refers to funds being raised for his great project, the restoration of St. Paul's, which remained half-built and neglected and became a stable for Cromwell's horses before it was destroyed in the Great Fire.

    Seventeenth-century English Poetry Broadsides

    This collection of nearly 320 poetry broadsides printed between 1660 and 1700 is evidently the one formed by Robert Michell of Horsham, Sussex, and Petersfield, Hants., M.P. for Petersfield under William and Mary and Queen Anne, whose daughter married Joan Jolliffe. The Jolliffe family later received the title Baron Hylton and had a country seat at Ammerdon Park, Radstock, near Bath, where the collection was preserved, the broadsides (some of which are double-sided) having been mounted on sheets of paper and numbered. The first such collection to appear on the market in recent memory, it offers a rich panorama of the popular poetry of the time. The broadsides are all illustrated with generally crude woodcuts. Subject matter ranges from traditional popular themes (a number are based on the Robin Hood folklore) to love, satire, and contemporary subjects ("The famous fight at Malago," "Oxford in mourning for the Lord of Parliament," "The late Duke of Monmouth's lamentation"). At least one ("A voyage to Virginia") has an American theme and one is Faustian ("The judgement of Faustus"). Most are anonymous but a number are by the prolific Thomas D'Urfey. Other authors include Thomas Jordan, John Dean, Abraham Miles, John Wade, and Tobias Bowne. The broadsides are usually recorded in very few copies, with fewer still in American libraries.

  • Isaac Watts. Autograph letter to his younger brother, 12 December 1699.

    Isaac Watts (1674-1748) was a nonconformist minister and the composer of 600 hymns. In this letter to his younger brother, he discusses ignorance, empiricism, and moral certainty, then offers help with mathematics homework. "You Complain of the Laborious study of Divinity and its perplexing difficultys which fright you from the study of it and that your knowledge in the Mathematicks has made you desirous of demonstration in everything." He then proceeds to help his brother with his "difficulty in Algebra."

  • John Deane. "Observations." 1712-22.

    John Dean (of Nottingham, ca. 1679-1761) was a navy captain under Peter the Great. This unpublished manuscript contains "Observations," chiefly at first hand, on the czar, on the Russian people, and on Deane's service in the Russian navy, 1712-22. He writes of the czarina, society, religion, honesty, justice, punishment, and torture, and gives details about Peter's interest in surgery and medicine. There are excellent accounts of engagements with Sweden and of crossing the Caspian Sea, when Peter insisted the whole court, including the ladies, should be ducked from the yardarm if this were their first visit.

    Eighteenth-century Italian Theater

    A bound volume of manuscript memoranda, letters, notarial documents, account ledgers, and printed broadsheets, concerning the Accademia degli Immobili. Florence, 1717-89.

    The Accademia degli Immobili was founded in 1649 in Florence under the patronage of Cardinal Giovanni Carlo de' Medici, brother of Grand-Duke Ferdinando II, for the promotion of drama, music, dance, and chivalrous sports such as fencing and horsemanship. It leased its own theater in the via della Pergola. By the end of the seventeenth century, the Academy was virtually defunct. It was reorganized in 1714 and took formal possession of the Teatro della Pergola, which reopened in June 1718 with a performance of Vivaldi's Lo Scanderberg.

    This collection, probably originating from the archives of the Frescobaldi family, documents the reorganization of the Academy in the subsequent years. It contains contracts of employment and related memoranda between the impresario and the Immobili and two ledgers recording income and expenses incurred on specific productions: these include Pergolesi's Adriano in Siria in December 1745, an anonymous Didone abandonata in 1752-53 on a libretto by Metastasio, who also provided the text for Traetta's Olimpiade, performed in 1767 on a royal occasion. Documents relate to the renovation of the theater undertaken in 1755 and to further architectural restructuring in 1787. The renovated theater was inaugurated on 26 December with a grand ball followed by a performance of Caruso's L'Amletto.

    Johann Wolfgang von Goethe

    Yale collectors and librarians have pursued Goethe so assiduously over the years that the Speck Collection has all the first editions of his works and lacks few early printings. There follows a sampling of older Goethe-related books added during his 250th birthday year.

    Heinrich Leopold Wagner. Confiskable Erzählungen. [Giessen] 1774. Wagner, the author of Sturm und Drang satires and plays, attended law school with Goethe in Strassburg in the early 1770s. His "confiscatable stories" (in verse) are sarcastically dedicated to the censorship office in Vienna.

    Gottfried von Bretschneider. Eine entsetzliche Mord-geschichte von dem jungen Werther. Frankfurt a. M., 1776. The first printing of the doggerel poem, probably sung at fairs and markets, warning young people against the fate of Werther:

            I sing about the killer
            Who ended his own life,
            He's called: the young man Werther
            As Doctor Göthe writes . . .

    With a page of engraved music. One of the great rarities of Werther reception.

  • Johann Georg Schlosser. Anti-Pope oder Versuch über den natürlichen Menschen. Bern, 1776.

    _____. Plan und Fragmente eine Weltgeschichte fürs Frauenzimmer. Basel, 1780.

    _____. Schreiben an einen jungen Mann. Lübeck & Leipzig, 1797.

    Schlosser, who practiced law, was the husband of Goethe's beloved sister Cornelia; Goethe admired his foreign language skills. The book on Pope contains a prose translation of Essay on Man; the second item purports to be an outline history of the world for women (but hardly gets beyond Cyrus the Great), while the third belongs to Schlosser's attack on Kant's philosophy.

  • Christian August Vulpius. Gallerie galanter Damen. 4 volumes, Regensburg, 1789-93.

    Vulpius was another brother-in-law, the brother of Goethe's wife Christiane. He achieved literary fame on his own as the author of robber novels, the best-known of which was the wildly successful Rinaldo Rinaldini, der Räuberhauptmann, a three-decker first published in 1798. This set of biographies (judged "decent" by Hayn-Gotendorf, the German bibliography of erotic literature) is devoted to women--for instance Anne Boleyn and Marozia, mother of Pope John XI-whose played interesting political roles in world history.

  • August Johann Georg Karl Batsch. Botanik für Frauenzimmer und Pflanzenliebhaber. Weimar, 1798. Batsch was a native son of Jena whose career Goethe helped to promote. In 1787 he was appointed professor at the University of Jena, and in 1794 Goethe put him in charge of the newly founded botanical institute there. He was a close advisor to Goethe on botanical matters. This popular guide to botany "for women and plant-lovers who are not scholars" is illustrated with the author's own colored drawings.

    * * *

  • Aleksandr Sergeevich Griboedov. Gore ot uma, manuscript [ca. 1825].

    Gore ot uma, "Woe from wit," also rendered as "The misfortune [or mischief] of being clever," is not only Griboedov's masterpiece, it is also the greatest Russian comedy before Gogol's Government Inspector. The first two acts were written in Tiflis, where Griboedov was diplomatic secretary to the commander of the Russian army of the Caucasus from the end of 1821 to the beginning of 1823. The play was completed in May 1824. Printed extracts were published the following year in the almanach Russkaia Thalia, but publication of the whole play in book form was denied by the imperial censors owing to its highly irreverent portrayal of conservative Moscovite society. Griboedov gave manuscripts to friends, and copies (of which this is one) were widely circulated. The play was finally staged in 1831 and published, albeit in a bowdlerized version, in 1833. Griboedov saw neither book nor performance: in January 1829, he was massacred by fanatic Persians together with the entire personnel of the Russian legation in Teheran.

  • Samuel Wesley. Autograph letter, 24 May 1830.

    Son of the Reverend Charles Welsey, Samuel Wesley (1776-1837) was a composer and the greatest organist of his day. In this letter, written at the age of sixty-four, he discusses his dealings with music publishers and reflects on the successes and failing of his long life and on his regrets, the greatest being his failure to "usher into the musical World" the fifteen Latin anthems of Byrd transcribed from the manuscript in the Fitzwilliam Museum.

    A Yale library that wasn't to be

  • Alexander Jackson Davis. Bibliotheca for Yale done in 1830 [with] Original drawing for a public library.

    Two of the three ink and watercolor wash drawings contained in this portfolio are plans for the earliest proposed separate library at Yale University by the most important American architect of the antebellum period. Born in 1803, A.J. Davis had just become a partner of the New Haven architect Ithiel Town, with whom he remained associated until 1849. Did Yale, perhaps in the person of its then president, Jeremiah Day, approach Town or Davis about a design for a free-standing library building? Or did Davis produce an unsolicited design to attract Yale's attention? Whatever the circumstances may have been, these striking drawings (floor plan and cross section) reveal plans for a neoclassical building, both handsome and functional, featuring two stories of stacks, a basement for students' collections, and sub-basement vaults, the whole crowned by a dome lavishly decorated by frescoes, which in Davis's rendition irresistibly evoke the style of Thomas Cole. An interior skylight in the center of the dome was to bring light into the first floor and the basement. It can be regretted that the Davis library was never built. In its place, a library building in rather heavy Gothic style was commissioned from Henry Austin and completed in 1846. The third A.J. Davis drawing in this portfolio, for a public library, applies on a smaller scale the same principle of a rotunda, with wings added on both sides.

  • Johann Wolfgang von Goethe. Elegie romane. Livorno, 1896.

    The first edition of Luigi Pirandello's translation of Goethe's Römische Elegien, with twenty illustrations by Ugo Fleres. Goethe wrote the poems in the late 1780s during his two-year sojourn in Italy; Pirandello translated them a hundred years later, while he was a student in Rome.

  • Charles Baudelaire. Die Blumen des Bösen. Berlin, 1901.

    The first edition of Stefan George's German version (it is called an Umdichtung, not an Übersetzung) of Les fleurs du mal includes poems suppressed in the original French edition and banned in France until 1949. Typographically, the book is a characteristic example of the Bondi editions of George's works.

  • Alvin Langdon Coburn. Ezra Pound. Photogravure, circa 1910.

  • Albert Roussel. Letters to his wife Blanche, 1914-17.

    Born in 1869, Albert Roussel was 45 when the war was declared, but he volunteered to serve and was first asked to work for the Red Cross in Eastern France in September 1914. From August 1915 on until August 1917, he served in the automobile division of the army as an artillery lieutenant. This vast collection of the more than 220 long letters to his wife Blanche documents his movements back and forth on the front through Champagne and Somme and Lorraine, especially at the time of the battle of Verdun. Musical preoccupations are not absent: during that period Roussel completed his opera Padmavati, inspired by his trip to India in 1909; in February 1917 his ballet Le festin de l'araignée was given a concert performance. The letters also discuss the music of his colleagues, friends, and contemporaries: Debussy, Fauré, Hahn, D'Indy, Ravel, Schmitt, and others.

  • Philip Levine. Letters to Christopher Buckley, 1981-99. One hundred letters from the poet to his student at San Diego State University. The letters are rich in discussion of the craft of poetry.

  • John Steinbeck. Zapate: A Narrative, in dramatic form, of the life of Emiliano Zapata. Covelo, California: Yolla Bolly Press, 1991. This narrative formed the basis for the screenplay Viva Zapata! for the 1952 film by Twentieth Century Fox. No. 243 of 25 copies.

  • Jerome Rothenberg. Improvisations. N.p. Dieu Donné Press, 1991. With etchings by Warrington Colescott. Number 9 of 50.

  • M. F. K. Fisher. Two Kitchens in Provence. Covelo, California: Yolla Bolly Press, 1999. With an afterward by Alice Waters and nine drawings by Ward Schumaker. Essays about Fisher's pursuit of gastronomic excellence in southern France. No. 177 of 225 copies.

    Americana
    from the Frank T. Siebert collection

    The Frank T. Siebert collection, which came up for auction at Sotheby's in May, with the second part to follow in late October, is without question the most important Americana collection to be dispersed since the Streeter sales of 1966-69. The Beinecke Library was able to add a number of important titles to both its Eastern and Western Americana holdings.

    Canadian Eastern Languages:

    • James Evans. The speller and interpreter, in Indian and English, for the use of the mission schools, and such as may desire to obtain a knowledge of the Ojibway tongue. New York, 1837. Second edition of this primer, containing extracts from the Old Testament, the Ten Commandments, the Lord's Prayer, and moral precepts, in addition to a vocabulary, guide to pronunciation, and verb conjugations.

    • The history of poor Sarah; a pious Indian woman. In Micmac. [Halifax, 1850].

    The Northeast:

    • Nicholas Bayard and Charles Lodowick. Journal of the late actions of the French in Canada. With the manner of their being repuls'd, by His Excellency, Benjamin Fletcher, Their Majesties' Governour of New York. London, 1693 (Wing b1458). The De Puy-McCoy copy of the first English edition, after a New York edition in the same year, which survives in a single copy, of this important narrative of King William's War, focusing on the defeat of Governor Frontenac's French troops in the Mohawk Valley. Bayard later became mayor of New York.

    • Gottlieb Mittelberger. Reise nach Pennsylvanien im Jahr 1750 und Rückreise nach Deutschland im Jahr 1754. Stuttgart, 1756. First edition of this description of Pennsylvania by Mittelberger, who taught German and music in Lancaster for four years.

    • Thomas Barton. Conduct of the Paxton-men, impartially represented: with some remarks on the narrative. Philadelphia, 1764. First edition of this largely exculpatory account of the massacre of a band of Conestogas by settlers in Pennsylvania in 1763.

    Trans-Appalachia:

    • Charles Chauncy. A letter to a friend; giving a concise, but just account, according to the advices hitherto received, of the Ohio-defeat. Boston, 1755. First edition, of great rarity, of this contemporary account of General Braddock's failed attack on Fort Duquesne in 1755. Braddock, who had Colonel George Washington under his command, lost his life in the battle against the French and their native American allies.

    • William Tell Harris. Remarks made during a tour through the United States of America, in the years 1817, 1818, and 1819 ... in a series of letters to friends in England. Liverpool [1819]. First edition of this epistolary narrative of a trip through Ohio, Kentucky, Indiana, and Illinois. William Beckford's copy, this was later acquired by the Earl of Rosebery.

    Eastern Indian captivity narratives:

    • A narrative of the sufferings and surprizing deliverance of William and Elizabeth Fleming, who were taken captive by Capt. Jacob, commander of the Indians, who lately made an excursion on the inhabitants of the Great-Cove, near Conecochieg, in Pennsylvania, related by themselves. Philadelphia, 1756. Only complete copy extant of one of two 1756 printings of this "thriller" (with a happy ending) of the French and Indian War. The introduction may have been written by Benjamin Franklin, who reported the Flemings' story in the Pennsylvania Gazette for 13 November 1755.

    • The history of the life and sufferings of Henry Grace ... Being a narrative of the hardships he underwent during several years captivity among the savages in North America, and of the cruelties they practice to their unhappy prisoners. [Reading, England] 1764. "One of the scarcest of Indian narratives" according to Sabin, this takes place from Nova Scotia to Niagara and the Detroit river and includes an early description of Niagara Falls.

    • Memoirs of Captain Lemuel Roberts containing adventures in youth, vicissitudes experienced as a continental soldier, his sufferings as a prisoner, and escapes from captivity. Bennington, Vermont, 1809. First edition of an exceptionally rare account of wilderness hardships and captivity among the Indians. Most of the events described took place in 1776.

    • Eunice Barber. Narrative of the tragical death of Mr. Barber, and his seven children, who were inhumanly butchered by the Indians, in Camden county, Georgia. January 26, 1818. Boston [1818]. Mrs. Barber herself survived the massacre and managed to escape after six weeks of captivity. The event shortly preceded the campaigns of Andrew Jackson across the Georgia-Florida border.

    Indian treaties before 1800:

    • The conference with the Eastern Indians, at the ratification of the peace, held at Falmouth in Casco-Bay, in July and August 1726. Boston, 1754.

    • Conference held at Deerfield in the county of Hampshire, the twenty-seventh day of August ... 1735. By and between ... Jonathan Belcher ... and ... chiefs of the Cagnawaga tribe of Indians ... the Houssatonoc Indians ... the Scautacook tribe and others. Boston, 1735]. The Brinley copy.

    • Conference held at the Fort at St. George's in the county of York, the fourth day of August ... 1742. Between ... Massachusetts-Bay ... and the chiefs sachems & captains of the Penobscott, Norridgewock, Pigwaket, or Amiscogging or Saco, St. John's, Bescommonconty or Amerescogging and St. Francis tribes of Indians. Boston, 1742.

    Iroquoian language materials
    (including Cherokee, Mohawk and Seneca):

    • Gospel according to Matthew translated into the Cherokee language, and compared with the translation of George Lowrey and David Brown. By S. A. Worcester & E. Boudinot [5 lines in Cherokee]. 2nd ed. New Echota [Georgia], 1832. 4 volumes. in 1, with 2 other books of the Bible and a Cherokee Hymnal. Entire text in Cherokee characters. "Printed for the American Board of Commissioners for Foreign Missions." Ownership inscription: "Leonard Butterfield. Missionary to the Cherokee Indians in South Carolina."

    • Episcopal Church. Catechism. Iroquois. Otiogwatokenti. Tontaterihonniennita. Nongwehogon. Ca. 1830.

    • Thompson S. Harris. O en ad o geh teeh soah koy a noh' soah, na na nonoandowoh'gau neuenooh'dea. Hymns, in the Seneca language. By T. S. Harris and J. Young.

      Bound with: Koy e we'oos tkau wen ea'gweh. Oo yad oas had o geh teeh' gayh. Good sayings, from the Bible. By T. S. Harris and J. Young [Selections from the Bible in Seneca] and: O en ad o geh teeh soah koy a noh' soah. Buffalo, 1823. 2 volumes in 1. Text in Seneca and English. Ownership inscription: Library of the Society of Iroquoi Missions.

    • Jabez B. Hyde. Analysis of the Seneca language. Na na none do wau gau. Ne u wen noo da. Buffalo, 1827. Ownership inscriptions: James Miller's book, Buffalo.

    • Ne hoiwiyosdosheh noyohdadogehdih ne Saint Luke, nenonodowohga nigawenohdah. The Gospel according to Saint Luke, translated into the Seneca tongue, by T. S. Harris. New-York, 1829. Printed for the American Bible Society; text in Seneca & English. Bookplate: George Brinley; presentation inscription from Lewis Tappan to Rev. W. Jenks dated 19 Aug 1830.

    Algonquian language material
    (including Micmac, Abenaki, Ojibwa/Chippewa, and Montagnais):

    • Silas Tertius Rand. Short statement of facts relating to the history, manners, customs, language, and literature of the Micmac tribe of Indians, in Nova-Scotia and P.E. Island. Halifax, 1850. Original yellow printed wrappers.

    • Kagakimzouiasis ueji uo'banakiak adali kimo'gik aliutizo'ki za plasua. Quebec, 1832. Abenaki language. Peter Paul Wzo-khilain, supposed translator. Pages [3]-8 contain alphabet, numerals, etc.

    • Pungkeh ewh ooshke mahzenahekun tepahjemindt owh keetookemahwenon kahnahnauntahweenungk Jesus Christ. Part of the New Testament ... Translated into the Chippewa tongue, from the Gospel by St. Matthew by Peter Jones, native missionary. York, 1829. Chippew and English in two columns Inscriptions: Miss Verplank, dated 1829; Euphemia Johnston (gift inscription); Nancy Culverson.

    • Gospel according to St. John. Translated into the Chippeway tongue by John Jones, and revised and corrected by Peter Jones, Indian teachers. London, 1831. Printed for the British and Foreign Bible Society. Added title page in Chippewa, English and Chippe a on opposite pages. Ownership inscription: Jos. H. Harris.

    • Otchipwe Anamie-Masinaigan, gwaiakossing anamiewin ejitwadjig, mi sa Catholique-enamiadjig gewabandangi. Paris, 1837. Bookkstamp: H. E. H. Dupl.

    • Flavien Durocher. Aiamie kushkushkutu mishinaigan (Ka iakonigants, nte opishtikoiats. Quebec, 1847. Montagnais language; includes some text in Latin. Ownership inscription of Wilburforce Eames.

    • _____. Ir mishiniigin. Eku omeru tshe apatstats ilnuts. [Quebec] 1867. Montagnais language. Presentation stamp: With the compliments of James Pilling.

    • _____. Ir mishiniigin. Eku omer. Moniants, 1852. Montagnais language. Headings in Latin & French. Binder's stamp: The Lakeside Press, Chicago.

    • _____. Aiamieu kushkushkutu mishinaigan. [Quebec] 1856. Montagnais language. Music. Binder's stamp: The Lakeside Press, Chicago.

    Documents & accounts of Indian-white relations in the early national era:

    • Samuel Blatchford. Address delivered to the Oneida Indians, September 24, 1810, by Samuel Blatchford, D.D. Together with the reply, by Christian, a chief of said nation. Albany [1810]. "Published by request of the Board of Directors of the Northern Missionary Society, and the proceeds of the sale, devoted by the author, to the benefit of the Society." Untrimmed.

    • Red Jacket (Seneca chief), ca. 1756-1830. Native eloquence, being public speeches delivered by two distinguished chiefs of the Seneca tribe of Indians, known among the white people by the names of Red Jacket and Farmer's Brother. Published under the revision of the public interpreter. Canadaigua [New York] 1811. Wrappers sewn as issued. Ownership inscriptions: Geo. Hanover; Dav. H. Vance.

    • United Illinois and Wabash Land Companies. Memorial of the United Illinois and Wabash Land Companies, to the Senate and House of Represenatives of the United States. Baltimore, 1810. Includes copies of the Indian deeds in question. Contemporary blue paper wrappers, sewn.

    • Society of Friends. Ohio. Yearly meeting. Committee on Indian Concerns. Report of the committee on Indian concerns ... Signed on behalf of the Committee. Lewis Walker, clerk. 9 mo. 8th, 1879. [Mount Pleasant, OH], 1819. Broadside.

    • Memoir of John Arch, a Cherokee young man. Compiled from communications of missionaries in the Cherokee Nation. Revised by the publishing committee. Boston, 1829. Printed for the Massachusetts Sabbath School Union. Woodcut vignette on verso of title page.

    • Daniel W. Kellogg. Black Hawk. Hartford, [ca. 1883]. Broadside. "From an original drawing. Litho. of D. W. Kellogg & Co. Hartford, Conn."

    • Eleazer Williams. Good news to the Iroquois Nation. A tract, on man's primitive rectitude, his fall, and his recovery through Jesus Christ. Burlington, 1813.

    • By the United States in Congress assembled, a proclamation. Whereas the United States in Congress assembled, by their commissioners duly appointed and authorized, did on the twenty-eighth day of November, one thousand seven hundred and eighty-five at Hopewell, on the Keowee, conclude articles of a treaty with all the Cherokees. New York, [1788]. Broadside. Signed: Cyrus Griffin, president. Charles Thomson, secretary.

    • Minutes of debates in council on the banks of the Ottawa River, (commonly called the Miamia of the lake) November -, 1791. Said to be held there by the chiefs of the several Indian nations, who defeated the army of the United States on the 4th of that month. Present, various nations. Baltimore, 1800. Sewn as issued, in contemporary wrappers.

    • John Haywood. Christian advocate. By a Tennesseean. Nashville, 1819. Ownership inscription: Mrs. Johnston.

    *

    [ Beinecke Research Workstation ]

    [ Beinecke Home Page | The Collections | General Information | Programs and Services]

    *

    Comments:Ellen R. Cordes, ellen.cordes@yale.edu
    Copyright 1996. Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Yale University
    All rights reserved.
    Revised: July 23, 2001
    URL:http://www.library.yale.edu/beinecke/bloct99.htm