Language tools
The following letters in the Cyrillic alphabet
diverge from those in Russian, as found in the
Library
of Congress Russian transliteration table. This chart includes letters
from Bulgarian,
Macedonian, Serbian,
Russian
(cursive),
and Ukranian that are unique to that language. The
chart serves to help identify the language of publications in the Cyrillic
alphabet.
This information was compiled from:
Cyrillic
Alphabets by Karel Piska,
transliteration
tables from the Princeton University Slavic Cataloging Manual,
and A manual of European languages for librarians, by C.G. Allen.
| Upper case | Lower case | Transliterates as |
| Sht, sht | ||
![]() |
, ![]() |
|
| Upper case | Lower case | Transliterates as |
![]() |
![]() |
,
![]() |
| Note: Macedonian uses the Serbian
form of the Cyrillic alphabet, but uses: ° and after
and T instead of
and ![]() ° s (dz) after ![]() |
||
| Upper case | Lower case | Transliterates as |
![]() |
![]() |
,
![]() |
| S | s | Dz, dz |
| J | j | J, j |
![]() |
![]() |
,
![]() |
![]() |
![]() |
Lj, lj |
![]() |
![]() |
Nj, n j |
![]() |
![]() |
C, c [transliterates as
, in Russian] |
![]() |
![]() |
,
![]() |
| Upper case | Lower case | Transliterates as |
![]() |
![]() |
,
![]() |
| J | j | J, j |
![]() |
![]() |
Lj, lj |
![]() |
![]() |
Nj, n j |
![]() |
![]() |
,
![]() |
| Upper case | Lower case | Transliterates as |
| Ë | ë | Ë, ë |
![]() |
![]() |
H, h [transliterates as G, g in Russian] |
![]() |
![]() |
G, g |
![]() |
![]() |
,
![]() |
![]() |
![]() |
,
[transliterates Zh, zh in Russian] |
![]() |
![]() |
Y, y [transliterates as I, i in Russian] |
| I | i | I, i [transliterates as
, in Russian] |
| Ï | ï | Ï, ï |