Types of Compositions for Use in Music Uniform Titles

A Manual for Use with AACR2 Chapter 25

2nd, Updated Edition, June 1997
Revised 2002

Final Report of the MLA Working Group on Types of Compositions

Ann Caldwell, Chair, Jeffrey Earnest, Lynn Gullickson, Michelle Koth


Table of Contents

Introduction to the 2nd, updated edition   ||   Preface to the 1st edition
Additions and changes to this document: 2000 || 2001 || 2002 || 2003 || 2004 || 2005 || 2006 || 2007 || 2008
Principles of the list   ||   Diacritics   ||   Use of "double," "triple," etc. in titles of musical works
Submitting terms for consideration   ||   Ordering a print copy of the list
| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Z |


Introduction to the 2nd, updated edition

The Bibliographic Control Committee of the Music Library Association decided, following its annual meeting in 1995, to revitalize the Working Group on Types of Compositions. During this meeting a number of music catalogers expressed interest in having a number of terms added to the list as well as having it available electronically via the World Wide Web. The former members of the working group agreed to pick up where they left off in 1992 and to update the list.

The list's popularity was evidenced by the number of copies distributed through the MLA Clearinghouse and by its publication in MLAJ, the Music Library Association of Japan's newsletter (v.16, no.3). The present updated list replaces the 1992 edition in its entirety.

The Working Group hopes the music cataloging community continues to find this a useful addition to its collection of working tools.

Return to Table of Contents


Preface to the 1st edition

The question of what constitutes the name of a "type of musical composition" (referred to in this preface as a "generic title") became especially important to music catalogers with the advent of AACR2 and its provision that (except when necessary to resolve conflicts) distinctive titles would not be qualified by medium, numeral, or key, and that generic titles (with one exception) would be indicated in the plural. It was consequently very necessary to be able to distinguish between generic and distinctive titles. Uniform titles could no longer be constructed without first knowing with which kind of title one was dealing.

Many titles are obviously types of composition, e.g., names of musical forms or genres (sonata, symphony, concerto), tempo designations (adagio, allegro), and standard combinations of instruments (trio, quartet). And conversely, many truly distinctive titles are obviously so, e.g., "Nozze di Figaro," "Appalachian Spring." But, it is just as obvious that many titles are ambiguous and difficult to categorize. Included in this third category are titles that look like generic titles, but that are not defined in reference sources as types of musical compositions, e.g., piece or divertissement. Some of these terms may be treated as types of composition if they are so used by enough composers; others may not. Deciding what language to use further complicates the decision. If a type of composition has cognates in English, French, German, and Italian, the accepted English form (even if adopted from another of these languages) is used, regardless of how the composer spelled it. For instance "symphony" is used, not symphonie, Sinfonie, or sinfonia; thus, the cataloger must know if the term is generic in order to know what language to use. For those types of compositions without cognates in the four languages, one must ascertain what language the composer originally used and the plural in that language. For instance, the cataloger would use "piece" for works of an American composer and "Fantasien" for works of a German composer (assuming those were the terms originally used by the composers)

Music catalogers have been dealing with these incongruities for quite some time. Some specific problems have been addressed by the Library of Congress through rule interpretations and music cataloging decisions, but LC has not made a thorough-going attack on the problem. For instance, "composition" and "piece" were deemed types of compositions because they were definitely not distinctive and were used by many composers. "Composition," having cognates in the four languages, is used in the English form and plural, but "piece," not having cognates in all four languages, is not.

The Bibliographic Control Committee of the Music Library Association decided to provide some guidance to music catalogers, thus attempting to eliminate the necessity of each cataloger making his or her own decision on each kind of title, a practice that has resulted in a multitude of solutions, much inaction, and a great deal of inconsistency. The Committee charged its Subcommittee on Descriptive Cataloging (Jennifer Bowen, Chair) to develop a list of terms that might be considered types of composition and to develop a research methodology of determining the status of these terms. A working group of four people (the editors of this publication) was formed to coordinate a group of volunteers from the membership of MLA who researched the use of these titles in music reference sources, Library of Congress documentation (AACR2, Library of Congress Rule Interpretations, and Music Cataloging Decisions), the Library of Congress Name Authority File, and LC MARC cataloging. The working group then checked and refined this research, using the above tools (in particular the Terminorum Musicae Index Septem Linguis Redactus), the result of which was the list of generic and distinctive titles that was published in the November 1989 issue of the Music Cataloging Bulletin. The decision was then made to expand the list with new terms and to created an extensive alphabetical list that would include explanations of the use of certain terms, scope notes, all distinctive terms that might be considered generic, and cognates of the generic titles in six major European languages (English, French, German, Italian, Spanish, and Russian), as well as selected terms in other languages. What you have before you is the result of this process.

Return to Table of Contents


Principles of the list

The following list of terms that are either "types of compositions" or "distinctive titles" (AACR2 Rev. 25.27A1, footnote 10) includes equivalent terms in English, French, German, Italian, Russian, Spanish, and in some cases, Czech, Dutch, Hungarian, Latin, and Polish. The list is not exhaustive.

Terms identified as "types" and their plurals are listed in boldface type, followed by the designation "Type" and language. These terms should be used in the plural if a composer has written more than one composition of that type. If a term is followed by a note beginning "use..." and has no plural listed, it is a cognate of another term, and the cataloger should refer to that term to determine its usage.

Terms that are "distinctive" are given only in the singular, followed by the designation "Distinctive" in boldface type and language.

Many terms include a brief explanation of their usage. It is essential to read this information before constructing a uniform title.

When available, LCCN's and LCNAF numbers are included as illustrations of the use of the terms. Users of this list are cautioned against making decisions based solely on these examples.

The list must be used in conjunction with accepted cataloging tools: Anglo-American Cataloging Rules, 2nd ed., Rev. (AACR2) and Library of Congress Rule Interpretations (LCRIs). Throughout this list there are many references to elements contained in these tools. To facilitate use of the list, excerpts from the most frequently cited are included below.

Neither this list, nor the excerpts below, are substitutes for cataloging tools.

1. LCRI 25.27A

All modifiers other than medium or numeral make the phrase a distinctive title--no matter how common sounding it is.

2. LCRI 25.27A1, footnote 10

When a composer uses a word which is normally the name of a type of composition as the title of a work which is definitely not a work of the type designated by the word, do not consider the title to be the name of a type of composition.

3. LCRI 25.29A (Liturgical titles)

Give Latin liturgical titles (e.g., "Gloria," "Salve," "Te Deum") in the singular. Exception: Use "Magnificats" and "Requiems" when appropriate. Apply 25.30B1, and do not normally include a statement of medium of performance.

4. 25.30A1 (Combination terms)

Combination terms ("Theme and variations," "Prelude and fugue") do not appear on this list and are addressed in 25.30A1: if the initial title element consists solely of the name of a type, or of two or more types, make additions to it as instructed in 25.30B-25.30E (use the original language). From the Music Cataloging Bulletin v. 13, no. 9, 4th question under LC correspondence: All titles consisting of the names of two or more types of compositions do not qualify as cognate forms to be converted to the accepted English forms of name in accordance with 25.29A1 which limits such conversions to titles consisting solely of the name of one type of composition. Such titles will, however, require a statement of medium of performance in accordance with 25.30B1.

5. 25.29A1 (Cognates)

If the initial title element resulting from the application of 25.27 and 25.28 consists solely of the name of one type of composition, use the accepted English form of name if there are cognate forms in English, French, German, and Italian, or if the same name is used in all these languages. Give the name in the plural (this may be a non-English plural form, e.g., divertimenti) unless the composer wrote only one work of the type.

Return to Table of Contents


Diacritics

Several diacritics are not available as text, only as images, in Web format. When a term includes a diacritic that is not available, the affected letters in the term will be linked to its image in this section of the document.

Return to Table of Contents


Use of "double," "triple," etc. in titles of musical works

" ... it would be a mistake to try to draw any hard and fast conclusions about the treatment of words like "double," "triple," etc. in titles of musical works, since they may have various meanings. In the case of "double concertos," etc., we felt the need for a Music Cataloging Decision because in the past honest differences of opinion had led to inconsistent results. Those who feel that "Double concerto" should not be treated as distinctive argue that "double" implies medium of performance and hence should be omitted from the initial title element under 25.28A, while the majority feel that this is stretching the meaning of "statement of medium of performance" too far. These differences of opinion still exist, but now that we have agreed on a policy and stated it in an MCD we may expect to have more consistency... Titles like "Double quartet" present a rather different situation. Ordinarily a double concerto is indeed a type of concerto, but a double quartet is not a quartet but an octet. Therefore we have never hesitated to treat such titles as distinctive. On the other hand, we seem to have been consistent in treating "Double fugue" as the name of a type of composition... Obviously "double" has an entirely different meaning in this case, one which has no medium-of-performance implications at all. Hence none of us seem to have given serious consideration to treating "double fugue" as distinctive. These different uses of the words "double," "triple," etc., really have little relation to one another, and it would be a mistake, I believe, to try to make any general statement about the use of such words in uniform titles..."

Communication from Richard Hunter, Mar. 7, 1991; used with permission. This represents Richard Hunter's personal opinion and is not an official Library of Congress statement.

Return to Table of Contents


Submitting terms for consideration

Do you have a term or title that is being treated inconsistently or about which you are uncertain? Feel free to submit new terms or titles for consideration to Mickey Koth by email (mickey.koth@yale.edu) or US mail (Yale Music Library, PO Box 208240, New Haven, CT 06520-8240). Any supporting citations or documentation you can provide will be appreciated.


A

Abanera
(Italian); use habanera.

Abertura
(Spanish); use overture.

Adagietto/Adagiettos
TYPE (Italian) LCCN 85-755458

Adagio/Adagios
TYPE (Italian) LCNAF n90-716174

Agnus Dei
TYPE (Latin); liturgical (see note 3); fifth item of Ordinary of Mass. LCNAF n2001-63695

Aire/Aires
TYPE (English)

Air/Airs
TYPE (English); a vocal or instrumental tune. LCCN 85-754672

Album leaf
DISTINCTIVE (English)

Albumblatt
DISTINCTIVE (German) LCNAF n95-9104

Albumblad
DISTINCTIVE LCCN 93-701574

Albumleaf
DISTINCTIVE (English)

Allegretto/Allegrettos
TYPE (Italian) LCNAF n88-643389

Allegro/Allegros
TYPE (Italian) LCNAF n90-666998

Alleluia
DISTINCTIVE

Alleluja
DISTINCTIVE

Alleluya
DISTINCTIVE; LCCN 95-750144

Allemande/Allemandes
TYPE (French, German); use this form when it is the composer's original title; see also almain, almaine, alman. LCCN 91-750145

Almain/Almains
TYPE (English); use this form when it is the composer's original title; see also allemande, almaine, alman.

Almaine/Almaines
TYPE (English); use this form when it is the composer's original title; see also allemande, almaine, alman.

Alman/Almans
TYPE (English); use this form when it is the composer's original title; see also allemande, almain, almaine. LCCN 90-751329

Andante/Andantes
TYPE (Italian) LCNAF n81-81233

Andantino/Andantinos
TYPE (Italian) LCNAF n86-867322

Anglaise/Anglaises
TYPE (English, French, German); a late Baroque dance movement in a harpsichord or orchestra suite; also used loosely to refer to any of the English dance types popular during the late 17th century; use for anglez, inglesa, inglese.

Anglez
(Russian); use anglaise.

Anthem/Anthems
TYPE (English); a choral setting (in English) of a religious or moral text; frequently used as a collective uniform title. Do not include medium of performance when the anthem is for chorus, with or without instrumental accompaniment, as it is the implied medium, LCCN 96-706257. Include medium of performance in all other cases, LCNAF n87-139957

Antifon
DISTINCTIVE (Russian)

Antifona
DISTINCTIVE (Italian)

Antífona
DISTINCTIVE (Hungarian, Spanish)

Antiphon
DISTINCTIVE (English, German) LCCN 82-761300

Arabesca
(Italian, Spanish); use arabesque.

Arabesco
(Spanish); use arabesque.

Arabeska
(Russian); use arabesque.

Arabeske
(German); use arabesque.

Arabesque/Arabesques
TYPE (English, French); use for arabesca, arabesco, arabeska, Arabeske. LCNAF n81-82730

Aria/Arias
TYPE (English, French, Hungarian, Italian, Spanish); use for Arie, ariia. LCCN 90-751615

Arie          
(German); use aria

Arieta
(Spanish); use arietta.

Arietta/Ariettas
TYPE (English, German, Italian, Russian); use for arieta, ariette. LCCN 85-753723

Ariette
(French, German); use arietta.

Ariia          
(Russian); use aria.

Arioso/Ariosos
TYPE (English); a piece in a songlike style; use for vocal and instrumental works and short arias so titled not part of a larger recitative. LCCN 87-753030

Armonia
DISTINCTIVE (Italian) LCCN 96-702694

Armonía
DISTINCTIVE (Spanish)

Aubade/Aubades
TYPE (English, French, German, Italian, Spanish); a piece of morning music; counterpart of serenade or nocturne; use for Aube. Note: Poulenc's Aubade is considered to be distinctive. See LCRI 25.27A1, footnote 10. LCNAF n91-101570

Aube          
(Hungarian); use aubade.

Ave Maria
TYPE (Latin); liturgical (see note 3); LCNAF no 98019175

Ayre/Ayres
TYPE (English); LCCN 95-704833

Return to Table of Contents

B

Bagatela
(Spanish); use bagatelle.

Bagatell
(Hungarian); use bagatelle.

Bagatella
(Italian); use bagatelle.

Bagatelle/Bagatelles
TYPE (English, French, German); use for bagatela, bagatell, bagatella. LCNAF n81-133634

Balada/Baladas
TYPE (Russian, Spanish); vocal work; do not confuse with ballata; for instrumental baladas use ballade.

Ballad/Ballads
TYPE (English); type of folksong. LCNAF n78-23530

Ballada
(Hungarian, Russian); use ballade for instrumental works so named.

Ballade/Ballades
TYPE (English, French, German); vocal work; form fixe of 14th- to 15th-century France; also an instrumental piece in narrative style; do not confuse with the instrumental ballade. LCNAF n82-80087

Ballade/Ballades
TYPE (English, French, German); an instrumental work (usually for piano) in a narrative style; do not confuse with the vocal ballade; use for instrumental works titled balada, ballada, ballata. LCNAF n85-72077

Ballata/Ballatas
TYPE (Italian); Italian dance song; do not confuse with balada; for instrumental ballatas use ballade. LCNAF n79-31582

Ballett/Balletts
TYPE (English); a late 16th-/early 17th-century English part-song using nonsense refrains. Use for works of English origin or influence.

Balletto/Balletti
TYPE (Italian); a 15th-century Italian dance; a late 16th-/early 17th-century Italian part-song using nonsense refrains; use for works of Italian origin or influence; a late 16th-century Italian instrumental dance. LCNAF n89-631472

Barcarola
(Spanish); use barcarolle.

Barcarole
(English, German); use barcarolle.

Barcarolle/Barcarolles
TYPE (French); use for barcarola, barcarole, barcaruola, barkarola. LCNAF n79-68400

Barcaruola
(Italian); use barcarolle.

Barkarola
(Hungarian, Russian); use barcarolle.

Basdans
(Russian); use basse danse

Bassa danza
(Italian); use basse danse

Bassadanza
(Italian); use basse danse

Basse danse
TYPE (English, French, Spanish); the principal court dance during the late Middle Ages and Renaissance; use for bassa danza, bassadanza, basdans.

Beguine/Beguines
TYPE (English, German, Italian, Spanish); a social dance popular in Europe and American from the 1930s, with a rhythm similar to that of the bolero; use for béguine, bigin, biguine. LCNAF nr00-36825

Béguine
(French); use beguine.

Berceuse/Berceuses
TYPE (French); a quiet song in triple meter or a character piece for instruments. LCNAF n87-826083

Bicinium/Bicinia
TYPE (Latin); a two-voice work for voices, instruments, or keyboard. Generally used as a collective uniform title. LCCN 92-753341

Bigin     
(Spanish); use beguine.

Biguine
(Spanish); use beguine.

Boceto
DISTINCTIVE (Spanish)

Bolero/Boleros
TYPE (English, German, Hungarian, Italian, Russian, Spanish) LCNAF n81-22437

Boléro
(French); use bolero.

Boree
(English); use bourrée.

Bossa nova
TYPE (English, French, German, Portuguese) LCNAF no98-40808

Bourrée/Bourrées
TYPE (English, French, German, Italian, Spanish); use for boree, burre. LCNAF n94-111318

Boutade
TYPE (French); 18th-century term for a dance or whole ballet in a fanciful and playful style; the name given to an improvised piece of instrumental music, which, if written down, would have been given the title caprice or fantaisie; use for butada. LCNAF no98-55664

Brano da concerto
DISTINCTIVE (Italian)

Burlesca
(Italian, Spanish); use burlesque.

Burleska
(Russian); use burlesque.

Burleske
(German); use burlesque.

Burlesque/Burlesques
TYPE (English, French); use for burlesca, burleska, Burleske, burleszk. LCNAF n82-271068

Burleszk
(Hungarian); use burlesque.

Burre          
(Russian); use Bourrée.

Butada
(Russian); use Boutade.

Return to Table of Contents

C

Cadence
(French); use cadenza when used as the title of an independent work.

Cadencia
(Spanish); use cadenza when used as the title of an independent work.

Cadenza/Cadenzas
TYPE (English, Italian); use as a type only when applied to the title of an independent work; not considered a type of composition when applied to cadenzas within concertos; use for Cadence, Cadencia, Kadenz. LCNAF n 8263348. Also used as a collective title for collections of a composer's cadenzas written to accompany three or more separate concertos, etc., by the same or other composers. LCCN 86751371>

Cancion/Canciones
TYPE (Spanish); use only for collections specifically titled by the composer, (e.g., Revueltas, Silvestre. [Canciónes, orchestra acc.]) See song for treatment; LCCN 91-762420

Cançoneta
(Portuguese); use canzonetta.

Canon/Canons
TYPE (English, French, Spanish); use for canone, Kanon, kánon. LCNAF n90-604188

Canone
(Italian); use canon.

Cantabile/Cantabiles
TYPE (English, French, German, Italian, Russian, Spanish); use for Kantabile. LCNAF n81-24681

Cantata/Cantatas
TYPE (English, Italian); usually used as a collective uniform title; use for cantate, Kantate. LCNAF n81-14379; LCNAF n92-54003

Cantate
(French); use cantata (for collective uniform titles only)

Canticle/Canticles
TYPE (English); used as a type for vocal works only; use for cantico, cántico, Canticum, cantique, kantikum. LCNAF n79-121995

Cantico
(Italian); use canticle.

Cántico
(Spanish); use canticle.

Canticum
(German); use canticle.

Cantiga/Cantigas
TYPE (Spanish); a medieval Iberian monophonic song; generally used as a collective uniform title; use for kantiga.

Cantilena
DISTINCTIVE (Italian) LCCN 86-755421

Cantilène
DISTINCTIVE (French) LCCN 86-750118

Cantione
DISTINCTIVE (Italian)

Cantique
(French); use canticle.

Canto
DISTINCTIVE (Italian, Spanish) LCCN 91-754106

Cantus
DISTINCTIVE (Latin) LCCN 86-751532

Canzon
(Italian); alternate spelling of canzona; use canzona.

Canzona/Canzonas
TYPE (English, Italian, Spanish); originally a Provençal troubadour song; later, a piece of 16th-century Italian secular music, 16th- to 17th-century instrumental work; in this usage, not a cognate of canzone; use canzona when a work of this type was originally titled canzone. LCNAF n87-110288

Canzone/Canzoni
TYPE (Italian); an 18th- and 19th-century song-like work for voice or instruments. In this usage, not a cognate of canzona. See song for treatment. Also, an alternate spelling of canzona above; use canzona for a work of this type.

Canzonet/Canzonets
TYPE (English); late 16th-century English part-song; use for works of English origin or influence. LCNAF n81-5621

Canzoneta
(Spanish); use canzonetta.

Canzonetta/Canzonettas
TYPE (English, Italian); late 16th-century Italian part-song; also used for solo songs and instrumental pieces of a songlike nature; use for cançoneta, canzoneta, canzonette, kantsonetta, Kanzonette. LCNAF n89-646645

Canzonette
(French, German); use canzonetta.

Capriccetto/Capriccetti
TYPE (English) LCNAF no98-46131

Capriccio/Capriccios
TYPE (English, German, Italian); use this form when it is the composer's original title; do not use caprice unless the composer specified it as the original title; use for capricho, kaprichchio. LCNAF n86-860139

Caprice/Caprices
TYPE (English, French); use this form when it is the composer's original title; do not use capriccio unless the composer specified it as the original title; use for capricho, kaprichchio. LCNAF n81-22436

Capricette/Capricetten
TYPE (German) LCCN 79-771124

Capricho
(Spanish); use capriccio or caprice depending on composer's original title.

Carol/Carols
TYPE (English) LCNAF n87-130699

Casación
(Spanish); use cassation.

Cassation/Cassations
TYPE (English, French); use for casación, cassazione, Kassation, kassatsiia. LCCN 82-772616

Cassazione
(Italian); use cassation.

Catch/Catches
TYPE (English); an English round for 3 voices; generally used as a collective uniform title. LCCN 89-751455

Cavatina/Cavatinas
TYPE (English, Italian, Spanish); originally signified a short opera aria; now an aria-like vocal piece or a song-like instrumental work; use for independent works titled as such, not for individual cavatinas within operas; use for cavatine, kavatina, Kavatine. LCNAF n94-71214

Cavatine
(French); use cavatina.

Chacona
(Spanish); use chaconne.

Chaconne/Chaconnes
TYPE (English, French, German); use for chacona, chakona, ciaccona. LCNAF n84-162660

Chakona
(Russian); use chaconne.

Chamber concerto
DISTINCTIVE (English) LCCN 83-752805

Chamber sonata
DISTINCTIVE (English)

Chanson/Chansons
TYPE (French); a term meaning song in all its uses; spanning a wide range of periods and genres from the troubadour/trouvère repertoires through the secular polyphony of the 14th to 16th centuries to the art song of the 19th and 20th centuries and folk and popular song of all eras. See song for treatment. Use for miscellaneous sets, e.g. Le Jeune, Claude. [Chansons. Selections] or specific collections, e.g., Ravel, Maurice. [Chansons. Nicolette], Janequin, Clément. [Chansons (1528). Réveillez vous, cueurs endormis]; apply LCRI 25.27A1 footnote 10 to instrumental works. LCNAF n92-188

Chast'/Chasti
TYPE (Russian); for "movement". Use for an independent work titled as such, not for individual movements of a larger work; see also mouvement, movimento, movimiento, Satz, tétel.

Chœur
(French); use chorus.

Chor    
(German); use chorus.

Choral
(French, German); use chorale.

Chorale/Chorales
TYPE (English); use for Choral, coral, corale, khoral. LCNAF n87-810276

Chorale prelude/Chorale preludes
TYPE (English); use this form when it is the composer's original title; apply 25.30B1a: do not add a statement of medium of performance if the medium is implied by the title. Implied medium: organ; see also Choralvorspiel, prélude de choral. LCNAF n95-70817

Choralvorspiel/Choralvorspiele; Choral-Vorspiel/Choral-Vorspiele
TYPE (German); use this form when it is the composer's original title;apply 25.30B1a: do not add a statement of medium of performance if the medium is implied by the title. Implied medium: organ; see also chorale prelude, prélude de choral. LCNAF n88-642589

Chorinho/Chorinhos
TYPE (Spanish); various meanings in Brazilian popular music, generically denoting urban instrumental ensemble music, often with one group member as a soloist, consisted mostly of dances of European origin performed at popular festivities; use this form when it is the composer's original title; see also choro.

Choro/Choros
TYPE (Spanish); various meanings in Brazilian popular music, generically denoting urban instrumental ensemble music, often with one group member as a soloist, consisted mostly of dances of European origin performed at popular festivities; use this form when it is the composer's original title; see also chorinho.

Chorus/Choruses
TYPE (English); use for Chor, chœur, coro, khor. LCNAF n 84012213

Chotis
(Spanish); use ecossaise.

Ciaccona
(Italian); use chaconne.

Ciciliano
(Italian); use siciliana.

Composición
(Spanish); use composition.

Composition/Compositions
TYPE (English, French); usually used in reference to the process of creating a musical work: also used as a title for an independent work; use for composición, composizione, Komposition, kompozitsiia. LCNAF n88-667940

Composizione
(Italian); use composition.

Concert piece
DISTINCTIVE (English) LCCN 86-754853

Concertant
(French); use concertante.

Concertante/Concertantes
TYPE (English, Italian, Spanish); use for concertant, Konzertant. LCNAF n84-191693

Concertino/Concertinos
TYPE (Italian) LCNAF n88-643187

Concerto/Concertos
TYPE (English, French, Italian); use for concierto, kontsert, Konzert. LCNAF n87-801353

Concerto da camera
DISTINCTIVE (Italian) LCCN 89-755372

Concerto grosso/Concerti grossi
TYPE (Italian) LCNAF n87-803133

Concertone/Concertoni
TYPE (English); a rarely-used term meaning "large concerto," the form closely approximates the symphonie concertante; use for Konchertone, Konzertone.

Concertpiece
DISTINCTIVE (English) LCCN 89-751073

Concertstück
DISTINCTIVE (German) LCNAF n88-669977

Concierto
(Spanish); use concerto.

Conductus
TYPE (Latin); a medieval vocal work for one or more voices; usually used as a collective uniform title.

Contradanza
(Italian, Spanish); use country dance.

Contredanse
(French); use country dance.

Coral
(Spanish); use chorale.

Corale
(Italian); use chorale.

Corant/Corants
TYPE (English); use this form when it is the composer's original title; see also corrente, courante. LCCN 91-750145

Coro    
(Italian, Spanish); use chorus.

Corrente/Correnti
TYPE (Italian); use this form when it is the composer's original title; see also corant, courante.

Country dance/Country dances
TYPE (English); use for contradanza, contredanse, kontrans, kontratánc, Kontretänze. LCNAF n85-205408

Cortège/Cortèges
Type (English, French) LCCN 96-703525

Courante/Courantes
TYPE (French); use this form when it is the composer's original title; see also corant, corrente. LCCN 84-757437

Cracoviak
DISTINCTIVE (French)

Cracoviana
DISTINCTIVE (Spanish)

Cracovienne
DISTINCTIVE (French)

Credo
TYPE (Latin); liturgical (see note 3); third item in the Ordinary of Mass.

Csárdás
(French); use czarda.

Cuadrilla
(Spanish); use quadrille.

Cuarteto
(Spanish); use quartet.

Czardas/Czardas
TYPE (Hungarian); use for csárdás. LCNAF n81-79430

Return to Table of Contents

D

Dal/Dalok
TYPE (Hungarian); use as a type only when applied to vocal works; see song for treatment; apply LCRI 25.27A1 footnote 10 when applied to instrumental works. LCNAF n91-35082

Dance/Dances
TYPE (English); use for danse, danza, tánc, tanets, taniec, Tanz. LCNAF n82-101545

Danse
(French); use dance.

Danza/Danzas
TYPE (Spanish); the particular genre of salon music for piano developed in Puerto Rico in the late 19th and early 20th centuries. Do not translate to "dance" in the uniform title; for all others, use dance. LCNAF n88-632472

Danza
(Italian); when danza refers to the particular genre of salon music for piano developed in Puerto Rico in the late 19th and early 20th centuries, use Danza and do not translate to "dance" in the uniform title; for all others, use dance.

Danzón
DISTINCTIVE (Spanish); Cuban dance form; do not translate to "dance" in uniform title.

Darab/Darabok
TYPE (Hungarian); for "piece"; usually refers to a complete piece of music; use this form when it is the composer's original title; see also morceau, p'esa, pezzo, piece, pièce, pieza, skladba, Stück, stuk, utwór. LCNAF n85-244066

Decimino
(Italian); use dixtuor

Detsimet
(Russian); use dixtuor

Dezett
(German); use dixtuor

Dialog
DISTINCTIVE (German, Russian) LCNAF n00-065837

Dialogo
DISTINCTIVE (Italian) LCCN 90-753421

Diálogo
DISTINCTIVE (Spanish)

Dialogue
DISTINCTIVE (English, French) LCCN 93-723239

Diptych
DISTINCTIVE (English) LCCN 88-771082

Dirge   
DISTINCTIVE (English); a mournful song for burial or memorial rites or an instrumental piece expressive of similar sentiments. LCNAF n90-712561

Diversion
DISTINCTIVE (English) LCCN 84-759886

Divertimento/Divertimenti
TYPE (English, German, Hungarian, Italian, Spanish); use for divertisment, divertissement (instrumental works only). LCNAF n85-204057

Divertisment
(Russian); use divertimento (for instrumental works). Also a type of 17th- to 18th-century French musical-dramatic entertainment. When found in this context do not use divertimento.

Divertissement
(French); use divertimento (for instrumental works).

Division/Divisions
TYPE (English); a 17th-century English technique of improvised variation over a ground, written out for didactic or performance purposes; treatment as a type is not limited to 17th-century works; see also divisions on a ground. LCNAF n 2003080154

Divisions on a ground
TYPE (English); a 17th-century English technique of improvised variation over a ground, written out for didactic or performance purposes; use this form when the composer's original title includes the phrase "on a ground"; treatment as a type is not limited to 17th-century works; see also division. LCNAF no 98001401

Dixit Dominus
DISTINCTIVE (Latin) LCNAF n81-63055

Dixtuor
TYPE (English, French); a work for ten players; use for decimino, detsimet, Dezett. LCCN 99-387112

Doble fuga
(Spanish); use double fugue.

Doppelfuge
(German); use double fugue.

Doppelquartett
DISTINCTIVE (German) LCCN 84-755180

Double concerto
DISTINCTIVE (English) LCCN 88-753679

Double fugue/Double fugues
TYPE (English, French); use for doble fuga, Doppelfuge, dupla fúga, dvoinaia fuga, fuga doble, fuga doppia, kettos fúga. LCCN 88-751515

Double quartet/Double quartets
DISTINCTIVE (English) LCCN 89-753518

Duet/Duets
TYPE (English); use for dueto, Duett, duetto, duo, kettos. LCNAF n81-104396

Dueto
(Spanish); use duet.

Duett          
(German, Hungarian); use duet.

Duettino/Duettinos
TYPE (Italian); diminutive of duetto; a short and/or concise vocal or instrumental duet; use the plural form Duettini when it appears as 1) part of a heading including another type (e.g., Soli e duettini, guitars (2) (LCNAF no98-45667)) or as 2) a distinctive title for what are actually trios (n96-22971). LCNAF n97-58509

Duetto
(Italian); use duet.

Dumka/Dumkas
TYPE (English, French, German, Italian, Russian, Spanish); a type of Ukrainain folk music whose name was adopted in Slavonic countries in the 19th century as a term for a sung lament and later as an instrumental piece. LCCN 89-751432

Dumky
(English); plural form of dumka; use dumkas.

Duo          
(Italian); use duet.

Duo concertante
DISTINCTIVE when a 20th-century work. Apply LCRI 25.28: for pre-20th-century works with titles such as duo concertant, quartetto concertant, etc, (but not titles naming a form, such as sinfonie concertante, rondeau concertante, etc.) consider the word "concertante" or its equivalent to be an adjective or epithet not part of the original title of the work and omit it from the uniform title. For treatment of duo, see duet.

Dupla fúga
(Hungarian); use double fugue.

Dvoinaia fuga
(Russian); use double fugue.

Return to Table of Contents

E

Ecossaise/Ecossaises
TYPE (English, Hungarian); use for chotis, écossaise, escocesa, Schottische, scozzese. LCNAF n85-296650

Écossaise
(French); use Ecossaise.

Ejercicio/Ejercicios
TYPE (Spanish); treat as a type of composition when the term is used to mean "study," "etude," etc. LCCN 86-752547

Eksprompt
(Russian); use impromptu.

Elegia
(Italian); use elegy (for instrumental works only); distinctive title for non-instrumental works.

Élégie
(French); use elegy (for instrumental works only); distinctive title for non-instrumental works.

Elegie
(German); use elegy (for instrumental works only); distinctive title for non-instrumental works.

Elegiia
(Russian); use elegy (for instrumental works only); distinctive title for non-instrumental works.

Elegy/Elegies
TYPE (English); for instrumental works only; see MCB v. 17, no. 8, p. 9: "for non-instrumental works, treat composer's original title as distinctive." Use for elegia, Elegie, élégie, elegiia. LCNAF n82-3090

Entr'acte/Entr'actes
TYPE (French) LCNAF n79-88086

Entrada
(Spanish); use intrada.

Entwurf
DISTINCTIVE (German)

Episode
DISTINCTIVE (English, German) LCCN 91-751599

Épisode
DISTINCTIVE (French)

Episodio
DISTINCTIVE (Italian, Spanish)

Epizód
DISTINCTIVE (Hungarian) LCCN 86-750155

Escocesa
(Spanish); use ecossaise.

Esercizio/Esercizi
TYPE (Italian); treat as a type of composition when the term is used to mean "study," "etude," etc. LCNAF n97-95126

Eskiz
DISTINCTIVE (Russian)

Esquisse
DISTINCTIVE (French) LCCN 91-750527

Estudio/Estudios
TYPE (Spanish); use this form when it is the composer's original title. See also etiud, etude, étude, Etüde, studie, studio, study. LCNAF n91-124049

Etiud/Etiudy
TYPE (Russian); use this form when it is the composer's original title. See also estudio, etude, étude, Etüde, studie, studio, study. LCNAF n87-810719

Etude/Etudes
TYPE (English); use this form when it is the composer's original title. See also estudio, etiud, étude, Etüde, studie, studio, study. LCNAF n82-1180

Étude/Études
TYPE (French); use this form when it is the composer's original title. See also estudio, etiud, etude, Etüde, studie, studio, study.

Etüde/Etüden
TYPE (German); use this form when it is the composer's original title. See also estudio, etiud, etude, étude, studie, studio, study. LCNAF n87-119084

Exercise/Exercises
TYPE (English); treat as a type of composition when the term is used to mean "study," "etude," etc. LCCN 96-706002

Return to Table of Contents

F

Fancie
(English); use fancy.

Fancy/Fancies
TYPE (English); use for fancie, fansye, phancy, phansie. LCCN 85-753312

Fandango/Fandangos
TYPE (English, French, German, Italian, Spanish, Russian) LCCN 86-755304; LCCN 97-708221

Fanfara
(Italian, Russian); use fanfare.

Fanfare/Fanfares
TYPE (English, French, German); use for fanfara, fanfarra, fanfarria. LCNAF n88-646761

Fanfarra
(Spanish); use fanfare.

Fanfarria
(Spanish); use fanfare.

Fansye
(English); use fancy.

Fantaisie/Fantaisies
TYPE (French); use this form when it is the composer's original title; see also fantasia (English), fantasia (Italian), Fantasie, fantasy, Phantasie, phantasy. LCNAF n86-2051

Fantasia/Fantasias
TYPE (English); use this form when it is the composer's original title; see also fantaisie, fantasia (Italian), Fantasie, fantasy, Phantasie, phantasy. LCNAF n91-43351

Fantasia/Fantasie
TYPE (Italian); use this form when it is the composer's original title; see also fantaisie, fantasia (English), Fantasie, fantasy, Phantasie, phantasy.

Fantasie/Fantasien
TYPE (German); use this form when it is the composer's original title; see also fantaisie, fantasia (English), fantasia (Italian), fantasy, Phantasie, phantasy. LCNAF n81-22351

Fantasietta/Fantasiettas
TYPE (English, Italian)

Fantasy/Fantasies
TYPE (English); use this form when it is the composer's original title; see also fantaisie, fantasia (English), fantasia (Italian), Fantasie, Phantasie, phantasy. LCNAF n91-43351

Feuilles d'album
DISTINCTIVE (French) LCCN 85-755495

Finale/Finales
TYPE (English, German, Italian) LCNAF n2002-66431

Florish
(English); use flourish.

Flourish/Flourishes
TYPE (English); use for florish. LCNAF n99-269806

Fokstrot
(Russian); use foxtrot.

Forlana
(German, Italian, Spanish, Russian); use forlane.

Forlane
TYPE (English, French); Italian folkdance; use for forlana, furlana.

Fox trot
(English); use foxtrot.

Fox-trot
(English, French, Spanish); use foxtrot.

Fox-trott
(Italian); use foxtrot.

Foxtrot/Foxtrots
TYPE (English); 20th-century American social dance in 4/4; use for fokstrot, fox trot, fox-trot, fox-trott, Foxtrott. LCNAF n 2004067678

Foxtrott
(German); use foxtrot.

Fuga          
(Italian, Russian, Spanish); use fugue.

Fuga doble
(Spanish); use double fugue.

Fuga doppia
(Italian); use double fugue.

Fugado
(Spanish); use fugato.

Fugato/Fugatos
TYPE (English, French, German, Hungarian, Italian, Russian); a fugue-like passage of a larger work that is not a fugue; or a fugue-like piece that in some way does not conform to the rigorous thematic and structural methodology of the fugue; use for fugado. LCCN 93-711231

Fuge          
(German); use fugue.

Fugetta
(Hungarian, Russian); use fughetta.

Fughetta/Fughettas
TYPE (English, French, German, Italian, Spanish); a short or light fugue; use for fugetta.

Fugue/Fugues
TYPE (English, French): use for fuga, Fuge. LCNAF n87-112259

Furiant/Furiants
TYPE (English, French, German, Italian, Russian, Spanish); an exuberant Bohemian folkdance. LCCN 94-771946

Furlana
(Spanish, Italian); use forlane.

Return to Table of Contents

G

Gagliarda
(Italian); use galliard.

Gaillarde
(French, German); use galliard.

Gal'iarda
(Russian); use galliard.

Gallarda
(Spanish); use galliard.

Galliard/Galliards
TYPE (English); use for gagliarda, gaillarde, gal'iarda, gallarda. LCNAF n89-613610

Galop/Galops
TYPE (English, French, Italian, Russian, Spanish); use for Galopp. LCCN 87-754637

Galopp
(German); use galop.

Gavot
(Russian); use gavotte.

Gavota
(Spanish); use gavotte.

Gavotta
(Italian); use gavotte.

Gavotte/Gavottes
TYPE (English, French, German); use for gavot, gavota, gavotta. LCNAF n89-653244

Gedichte/Gedichten
TYPE (German) LCCN 84-760332; 95-704097

Gesang/Gesänge
TYPE (German); German song or choral work; see song for treatment. use for works of this type in German and only for sets specifically titled by the composer, e.g.. Becker, Gunther. [Gesang]; Beethoven, Ludwig van. [Gesänge, op. 75]; Kreutzer, Conradin. [Gesänge, men's voices, op. 24] For miscellaneous collections use "song", e.g. [Songs. Selections] LCNAF n87-803379

Giga          
(Italian, Spanish); use gigue.

Gigue/Gigues
TYPE (English, French, German); use for giga, jig, Jiga, jigge, zhiga. LCNAF n85-133796

Gimno
(Russian); use hymn (for vocal works).

Glee/Glees
TYPE (English); an English part-song for three or more voices; usually used as a collective uniform title.

Gloria
TYPE (Latin); liturgical (see note 3); second item of Ordinary of Mass. LCNAF n81-46728

Gradual/Graduals
TYPE (English, German, Spanish); an item of the Proper of the Mass; usually used as a collective uniform title. LCCN 85-752240

Graduale
TYPE (Italian)

Graduále
TYPE (Hungarian)

Graduel
TYPE (French)

Ground/Grounds
TYPE (English) LCCN 97-704067

Guajira/Guajiras
TYPE (Spanish); a Cuban narrative song form, usually in 6/8 alternating with 3/4; used as a type for vocal works; for other works, apply LCRI 25.27A1, footnote 10. LCNAF n2001-68424

Return to Table of Contents

H

Habanera/Habaneras
TYPE (English, French, German, Spanish); use for abanera, khabanera, khavanez, havanaise. LCCN 95-751750

Halleluia
DISTINCTIVE

Halleluja
DISTINCTIVE

Hallelujah
DISTINCTIVE; LCNAF n94-65886

Halleluya
DISTINCTIVE; LCCN 88-752236

Halleluyah
DISTINCTIVE

Harmonie
(French, German); use harmony.

Harmony/Harmonies
TYPE (English); use for works for wind instruments or a small wind band (oboes, horns, bassoons, etc.); use for harmonie, Harmonie. LCCN 94-704205

Havanaise
(French); use habanera.

Himno
(Spanish); use hymn (for vocal works)

Homage
DISTINCTIVE (English) LCCN 84-755090

Hommage
DISTINCTIVE (French) LCCN 91-758186

Hudba
(Czech); use music.

Humoresca
(Spanish); use humoresque.

Humoreske
(German); use humoresque.

Humoresque/Humoresques
TYPE (English, French); use for humoresca, Humoreske, humoreszk, iumoreska, umoresca. LCNAF n82-138256

Humoreszk
(Hungarian); use humoresque.

Hymn/Hymns
TYPE (English); for vocal works; usually used as a collective uniform title; use for gimno, himno, Hymne, inno. LCNAF n88-608072

Hymne
(German); use hymn (for vocal works)

Return to Table of Contents

I

Idilio          
DISTINCTIVE (Spanish)

Idillio
DISTINCTIVE (Italian)

Idyla          
DISTINCTIVE (Czech) LCNAF n83-56929

Idyll          
DISTINCTIVE (English, German) LCNAF n95-79255

Idylle
DISTINCTIVE (French)

Impromptu/Impromptus
TYPE (English, French, German, Hungarian, Spanish); use for eksprompt. LCNAF n82-106643

Improvisación
(Spanish); use improvisation.

Improvisation/Improvisations
TYPE (English, French, German); use for improvisación, improvizáció, improvizálás, improvizatsiia, improvvisazione, rogtonzés; the Italian "improvviso" and Spanish "improviso" are not cognates. LCNAF n82-053201

Improviso
DISTINCTIVE (Spanish)

Improvizáció
(Hungarian); use improvisation.

Improvizálás
(Hungarian); use improvisation.

Improvizatsiia
(Russian); use improvisation.

Improvvisazione
(Italian); use improvisation.

Improvviso
DISTINCTIVE (Italian) LCNAF n92-62414

In nomine/In nomines
TYPE (Latin) LCNAF n84-21965

Induló
(Hungarian); use march.

Inglesa
(Spanish); use Anglaise.

Inglese
(Italian); use Anglaise.

Inno          
(Italian); use hymn (for vocal works).

Interlude/Interludes
TYPE (English, French); use for interludio, Interludium. LCNAF n82-215308

Interludio
(Italian, Spanish); use interlude.

Interludium
(German); use interlude.

Intermède/Intermèdes
TYPE (French); use when this is the title of a character piece; do not apply this treatment to an independent stage work whose title begins with or includes the word intermède; intermèdes that are performed between the acts of a stage work follow rule 25.32; use for intermedio, intermedium. LCNAF n 2001064780

Intermedio
(Italian, Spanish); use intermède.

Intermedium
(Italian); use intermède.

Intermetstso
(Russian); use intermezzo.

Intermezzo/Intermezzi
TYPE (English, French, German, Italian, Spanish); use for intermetstso, Zwischenakt. LCNAF n99-269788

Intrada/Intradas
TYPE (English, French, German, Italian, Russian); use for entrada. LCNAF n00-065471

Introducción
(Spanish); use introduction.

Introduction/Introductions
TYPE (English, French); usually used as the first part of a larger work, although single works with the title do exist (e.g., Telemann, Georg Philipp. [Introduction, recorders (2), continuo, C major]); use for introducción, Introduktion, introduktsiia, introduzione. LCCN 88-750963

Introduktion
(German); use introduction.

Introduktsiia
(Russian); use introduction.

Introduzione
(Italian); use introduction.

Introit/Introits
TYPE (English, French, Latin); liturgical (see note 3); an item of the proper of the Mass; usually used as a collective uniform title; use for Introitus; LCNAF no96-53346; distinctive when an instrumental work, LCCN 84-758617

Introitus
(German, Latin); when a vocal work, use Introit.

Invención
(Spanish); use invention.

Invention/Inventions
TYPE (English, French, German); use for invención, invento, inventsiia, invenzione. LCNAF n81-134769

Invento
(Spanish); use invention.

Inventsiia
(Russian); use invention.

Invenzione
(Italian); use invention.

IUmoreska
(Russian); use humoresque.

Return to Table of Contents

J

Jig          
(English); use gigue.

Jiga          
(Spanish); use gigue.

Jigge          
(English); use gigue.

Return to Table of Contents

K

Kadenz
(French); use cadenza when used as the title of an independent work.

Kadril'
(Russian); use quadrille.

Kammerkonzert
DISTINCTIVE (German) LCCN 85-752917

Kammersonate
DISTINCTIVE (German) LCNAF n97-27427

Kamernaia sonata
DISTINCTIVE (Russian)

Kanon
(German); use canon.

Kánon
(Hungarian); use canon.

Kantabile
(Russian); use cantabile.

Kantate
(German); use cantata (for collective uniform titles only).

Kantiga
(Russian); use cantiga.

Kantikum
(Russian); use canticle.

Kantilena
DISTINCTIVE (Russian)

Kantilene
DISTINCTIVE (German)

Kantsonetta
(Russian); use canzonetta.

Kanzonette
(German); use canzonetta.

Kaprichch
(Russian); use caprice.

Kaprichchio
(Russian); use capriccio.

Kassation
(German); use cassation.

Kassatsiia
(Russian); use cassation.

Kavatina
(Russian); use cavatina.

Kavatine
(German); use cavatina.

Kettos
(Hungarian); use duet.

Kettos fúga
(Hungarian); use double fugue.

Khabanera
(Russian); use habanera.

Khavanez
(Russian); use habanera.

Khor    
(Russian); use chorus.

Khoral
(Russian); use chorale.

Klage
DISTINCTIVE (German) LCCN 92-752592

Komposition
(German); use composition.

Kompozitsiia
(Russian); use composition.

Konchertone
(German); use concertone.

Kontrans
(Russian); use country dance.

Kontratánc
(Hungarian); use country dance.

Kontretänze
(German); use country dance.

Kontsert
(Russian); use concerto.

Kontsertshtiuk
DISTINCTIVE (Russian)

Konzert
(German); use concerto.

Konzertant
(German); use concertante.

Konzertone
(German); use concertone.

Konzertstück
DISTINCTIVE (German) LCCN 90-751107

Krakowiak
DISTINCTIVE (German, Italian) LCNAF n82-242544

Kvartet
(Russian); use quartet.

Kvintet
(Russian); use quintet.

Kvodlibet
(Russian); use quodlibet.

Kyrie
TYPE (Greek); liturgical (see note 3); first item of Ordinary of Mass. LCNAF n87-809336

Return to Table of Contents

L

Laendler
(French); use Ländler.

Lament
DISTINCTIVE (English) LCCN 83-750118

Lamentáció
DISTINCTIVE (Hungarian)

Lamentación
DISTINCTIVE (Spanish)

Lamentation
DISTINCTIVE (English) LCNAF n81-2364

Lamentazione
DISTINCTIVE (Italian)

Lamento
DISTINCTIVE (Italian, Spanish) LCCN 86-750914

Ländler/Ländler
TYPE (German); use for laendler, lendler. LCNAF n85-72639

Largetto
(Russian); use larghetto.

Larghetto/Larghettos
TYPE (English, French, German, Italian, Russian, Spanish); use for largetto. LCCN n 88640435

Largo/Largos
TYPE (Italian) LCCN 86-755262

Laulu/Laulut
TYPE (Finnish); use as a type only when applied to vocal works; see song for treatment; apply LCRI 25.27A1 footnote 10 when applied to instrumental works. LCNAF n90-721764

Lavolta
(English, French); use volta

Lección/Lecciónes
TYPE (Spanish)

Lectura/Lecturas
TYPE (Spanish)

Lecture/Lectures
TYPE (French)

Legend
DISTINCTIVE (English) LCCN 84-743090

Légende
DISTINCTIVE (French) LCNAF n85-195151

Lektion/Lektionen
TYPE (German)

Lendler
(Italian, Russian); use Ländler.

Lento
TYPE (English, French, German, Italian, Spanish, Russian); LCNAF n00-69000

Lesson/Lessons
TYPE (English) LCNAF n80-127127

Lesung/Lesungen
TYPE (German)

Lezion/Lezioni
TYPE (Italian) LCNAF n87-819994

Lied/Lieder
TYPE (German); use as a type only when applied to vocal works; see song for treatment; apply LCRI 25.27A1 footnote 10 when applied to instrumental works. LCNAF n86-133944

Litanei
DISTINCTIVE (German)

Litania
DISTINCTIVE (Italian) LCCN 88-753724

Litanie
DISTINCTIVE (French) LCCN 85-751076

Litany
DISTINCTIVE (English) LCCN 94-773937

Lullaby/Lullabies; Lullabye/Lullabyes
TYPE (English); use the composer's original spelling. LCNAF n84-40821

Return to Table of Contents

M

Madrigaal
(Dutch); use madrigal.

Madrigal/Madrigals
TYPE (English, French, German, Hungarian, Russian, Spanish); use for vocal works of this type; when an instrumental work is titled "Madrigal," treat this title as distinctive. Use for madrigaal, madrigale, madrygal. LCCN 87-753554

Madrigale
(Italian); use madrigal.

Madrygal
(Polish); use madrigal.

Maestoso
TYPE (Italian) LCNAF nr00-29108

Magnificat/Magnificats
TYPE (Latin); liturgical (see note 3); use for magníficat, magnifikat. LCNAF n81-138464

Magníficat
(Spanish); use magnificat.

Magnifikat
(Russian); use magnificat.

Mambo/Mambos
TYPE (English, French, German, Italian, Spanish) LCCN 93-719181

March/Marches
TYPE (English); use for induló, marcha, marche, marcia, mars, Marsch, marsh, marsz. LCNAF n88-655339

Marcha
(Portuguese, Spanish); use march.

Marche
(French); use march.

Marcia
(Italian); use march.

Marcietta/Marciettas
TYPE (English); diminutive form of "marcia;" use for works in the form of a march.

Mars          
(Dutch); use march.

Marsch
(German); use march.

Marsh
(Russian); use march.

Marsz
(Polish); use march.

Mass/Masses
TYPE (English); use as the first word of a distinctive title so named by the composer (e.g., Hytrek, Theopane. [Mass in honor of