Hebrew and Yiddish
The following romanization
table attempts to represent the sound of Hebrew or
Yiddish words but is applicable to all Hebraic languages.
For Hebrew, it approximates the modern Israeli, primarily
Sephardic, pronunciation. For Yiddish, the table follows
the standardized, principally Lithuanian, pronunciation.
In romanizing Yiddish, the etymology of the word is
ignored.
Consonants
| Vernacular |
Romanization |
Numerical
Value |
Vernacular |
Romanization |
Numerical
Value |
| × |
 ´ (alif) or
disregarded |
1 |
ל |
l |
30 |
| בּ |
b |
2 |
מ (final × ) |
m |
40 |
| ב |
v (in Yiddish, b) |
2 |
× (final ן ) |
n |
50 |
| ×’ |
g |
3 |
ס |
s |
60 |
| ד |
d |
4 |
×¢ |
 ` (ayn) |
70 |
| ×” |
h |
5 |
פּ (final ףּ ) |
p |
80 |
| ו |
v (only if
a consonant) |
6 |
פ (final ף ) |
f |
80 |
| וו |
v (only if
a consonant) |
12 |
צ (final ץ ) |
ts |
90 |
| ×– |
z |
7 |
×§ |
k |
100 |
| ×— |
h |
8 |
ר |
r |
200 |
| ט |
t |
9 |
ש |
sh |
300 |
| ×™ |
y (only if a
consonant) |
10 |
שֹ |
s |
300 |
| כּ (final ךּ ) |
k |
20 |
תּ |
t |
400 |
| כ (final ך ) |
kh |
20 |
ת |
t (in Yiddish, s) |
400 |
Vowels
| In Hebrew |
Romanization |
In Yiddish |
Romanization |
| Ö· |
a |
× |
a or o |
| Ö¸ |
a or o |
ו, ×ו |
u |
| Ö¶ |
e |
וי, ×וי |
oy |
| Öµ |
e |
×™, ××™ |
i |
| Ö´ |
i |
×¢ |
e |
| Ö¹ |
o |
×™×™, ××™×™ |
ay (if pronounced
ai as in aisle, or) |
| Ö» |
u |
×™×™, ××™×™ |
ey (if pronounced
ei as in weigh) |
י ֶÂ
|
e |
|
|
| י ַ |
ai |
|
|
| י ֵ |
e |
|
|
| י ִ |
i |
|
|
| וֹ |
o |
|
|
| וּ |
u |
|
|
| Ö° |
e or disregard |
|
|
| Ö² |
a |
|
|
| Ö± |
e |
|
|
| Ö³ |
o |
|
|
A single prime ( ' ) is
placed between two letters representing two distinct
consonantal sounds when the combination might otherwise
be read as a digraph.
his'hid          הסהיד
RULES OF
APPLICATION
In romanizing Hebrew, it is often
necessary to consult dictionaries and other sources as an
appendage to the romanization table presented here,
primarily for the purpose of supplying vowels. The
principle dictionary used is ha-Milon he-hadash
(Jerusalem: Kiryat-sefer, 1966-1970) by Avraham
Even-Shoshan. More detailed instructions on Romanization
of Hebrew and Yiddish, including cataloging guidelines,
can be found in Hebraica Cataloging (Washington,
D.C.: Library of Congress, Cataloging Distribution
Service, 1987) by Paul Maher.
SPECIAL CHARACTERS AND CHARACTER
MODIFIERS IN ROMANIZATION
| Special Characters |
Name |
USMARC hexadecimal code |
| ' |
soft sign (prime) |
A7 |
| ´ |
alif |
AE |
| ` |
ayn |
B0 |
Character Modifiers |
Name |
USMARC hexadecimal code |
| ` |
grave |
E1 |
| ´ |
acute |
E2 |
Ö´
|
dot below
|
F2
|
|