The LIBLICENSE Project -- Seven Years After[1]

Ann Okerson

Zwolle Group Meeting

February 13-14, 2004

PowerPoint Presentation linked here

 

 

 

Introduction

 

The LIBLICENSE Project was established to inform and educate members of the information supply chain, particularly (but by no means exclusively) librarians, about how effectively to contract for electronic information resources.  The project supports  :

 

* The LIBLICENSE web site http://www.library.yale.edu/~llicense with all its many resources, including the Model License.

 

* The active and ongoing liblicense-l discussion list, as an archive of the now 5700 messages in it, over the last seven years.

 

* The LIBLICENSE software (available on the Project web site), which publishers, librarians, vendors, and other interested parties can download and use to create and customize their own electronic resources licenses.

 

Creation of, and ongoing enhancements to, the project were made possible by CLIR (the Council on Library and Information Resources in Washington, DC and also the Digital Library Federation (for more information see: <http://www.clir.org > and <http://www.dlf.org>).  In 1996, CLIR made the first of several grants to Yale University Library to create and launch the Web site, and in the fall of 1997, the organization made a further grant to develop the freely downloadable software.  In 2000-2001, the DLF supported the development of a Model License, and most recently, in 2003, the DLF supported the translation of the Model License into the French language.  The Project has now reached maturity and continues to benefit the research and scholarly community beyond the lifetime of the grants.  This is a brief accounting of the Project's origins, goals, and achievements, with some thoughts about the future.

 

Why Did We Create LIBLICENSE?

 

The Project grew out of the observation that, by the mid-90s, the abundance of scholarly and scientific publishing in electronic form was putting new demands on the way libraries and publishers conducted their business together.  Where traditional print materials were distributed by sale in an economy governed almost exclusively by copyright statute, electronic resources were already being distributed under other economic and business models, chiefly those governed by the special kinds of contracts commonly called licenses.  As the number of available electronic resources delivered by publishers and vendors was growing rapidly and seemingly without end, librarians and publishers around the world were stumbling towards an understanding of this new business environment.  An increasing number of players in the information chain were sitting in their offices either creating license agreements to send to customers or reading licenses that they had been sent by information providers.  There was a strong sense of the risks of inexperience or failure, but without a correspondingly strong public sense of the needs of the different members of this group and how to arrive at mutually beneficial solutions and language.

 

In April of 1996, the Yale Library wrote to CLIR asking for funding to support legal and web design expertise to create an online, World Wide Web tool to assist academic research libraries in negotiating electronic licensing agreements.  The tool was to be an online primer or textbook that was, from the moment of creation, accessible to any individual organization via any standard WWW browser. As an online resource, it could be continuously revised.  At the time, we stated:

 

The reason we make this proposal is that licenses are becoming standard vehicles for arranging for ownership, lease, or access to electronic information, information that may take one of several formats (i.e., remote online connection, tape or CD-ROM locally networked, or CD-ROM stand-alone). Licenses are, for the most part, negotiated between commercial (for-profit or not-for-profit) publishers one at a time with individual institutions.  However, increasingly they are being arranged between information providers and groups of libraries (statewide or other consortia).

 

The experience of the Yale Library, currently signing about two licenses per month for electronic information with a variety of providers, is that few of the licenses we are asked to sign are satisfactory to the Library and/or the University.  Therefore, we enter into a negotiation that is characteristically complex, time-consuming, detailed, and at times unsuccessful.  Although we know that many libraries are entering into license arrangements, we have found little information about what licenses have been signed and with what terms.  In part, the lack of documentation arises out of the mystique of licenses (license language not infrequently forbids sharing terms of such agreements); their comparative newness as a tool for the library community; and the scary fact that librarians do not always read carefully what they sign -- they may not realize they have the power to change the terms of a license or they may not know how to go about doing so.  The library literature offers a few general articles about this activity, and the most reliable and up to date help to be had is from a handful of colleagues, on a few specific electronic titles.

 

The above excerpt from the initial proposal seems worth including here, in part because our institution is now reviewing several licenses a week, and this must surely be true for many educational institutions.  That is, back in 1996 we were accurate in identifying the need for the Project.  In articulating the need for LIBLICENSE, we specifically asserted the following:

 

* The library and institutional (i.e., customer) market must signal its needs strongly. 

 

* Negotiating individual licenses takes a great deal of time and we can shorten that for many libraries, not just ours.

 

* It is necessary to reduce, through developing clear positions and mutual understandings, the number of contentious sections or terms contained in licenses.

 

* The stakes are high and precedents matter

 

What LIBLICENSE Delivers

 

The educational web site or tool offers the following:

 

* Standard license terms and definitions.

 

* Expanded lists of terms placed into specific contexts with recommendations for language to use and language that should be avoided.

 

* A bibliography of licensing articles, with hotlinks wherever these are available on the Web.

 

* A list of links to other web sites related to licensing.

 

* A small section on authors' licenses, as increasingly we sense that authors are licensing -- rather than transferring copyright to -- publishers.  We regard this as a very appropriate trend.

 

* A small section called "national site licenses", whose aim is to take the reader to model licenses developed by national groups as well as by consortia, associations, vendors and the like.

 

* A rapidly growing "Developing Nations Initiatives" link, which shows how members of the traditional publishing communities are making journals, particularly in sciences, technology, and medicine, available for free or very cheaply to countries that cannot afford to pay.

 

* The FAQ to, and downloadable version of, the actual LIBLICENSE software for creating one's own license.

 

* The site allows the reader to subscribe to the moderated liblicense-l list and to fully search the archives of the discussion group, which now number some 5700 messages over seven years.

 

* Ability to search everything on the site.

 

The LIBLICENSE Software

 

This software is probably the most innovative feature of the LIBLICENSE Project.  Having seen the benefits of the educational site and discussion list, we proposed to CLIR that it was possible to further "de-mystify" electronic resources licensing by enabling customers as well as content owners to create their own licenses, rather than needing to always rely on attorneys to do this work.  We suggested this because of our sense that the information distributors and library communities had made great strides in mutual understanding, improved license language, and in their ability to work together in negotiating licenses.  In 198, the time seemed right to try to naturalize these new understandings by developing a software for creating legal contracts, much as does software for writing wills or creating tenancy agreements.

 

CLIR responded positively, and our legal consultant developed an ingenious and, at the same time, practical program.  It was finalized in 2000 and made available to the world without charge.  It runs on Windows operating systems and walks the user through the creation of a license.  Step by step, the software raises issues, provides legally balanced language, and gives the user a chance to select precise terms and conditions.  The effect is to "walk through" the issues that can arise during a contract creation or negotiation, giving the user assistance in making informed choices.  The underlying perspective in the software, as in the web site as a whole, is that of a librarian or educator looking to make the best deal for his or her readers.  At the same time, we have been attentive at every turn to the needs of content providers. In fact, long and diligent work with many publishers has made it possible to create a resource that is not biased or one-sided.

 

The Model License

 

If the software is the most innovative part of the LIBLICENSE project, then the Model License may be the most practical part.  Recent years have seen a growing emphasis in the information and library communities for simplifying and standardizing the work of licensing.  For example, in early 1999, four journal subscription agencies sponsored the creation of four model electronic resources licenses.  That project, underwritten by EBSCO, Harrassowitz, the late RoweCom, and Swets Blackwell (Now Swets), contacted with attorney and journal publisher John Cox (UK).  Mr. Cox, along with representatives from the agencies, consulted widely with agencies, librarians, and publishers in different parts of the world.  Their suite of licenses was released in 2000 and revised in summer of 2001.  This useful work is to be found at:  <http://www.licensingmodels.com> where it continues to be maintained by John Cox Associates.

 

Around the same time, several university libraries and consortia began to move beyond statements of principle to develop checklists of licensing desiderata to present to their information suppliers.  And then a group of academic research library representatives meeting under the auspices of CLIR (initially with some members also from the Professional and Scholarly Publishing Section of the Association of American Publishers) began crafting a proposed model or standard academic library license built upon what had been learned from the LIBLICENSE Web and software development.  As well, CLIR supported several meetings of this group and the drafting of the Model License, which was done at Yale Library.  The liblicense-l list announced that drafts of the Model License were available to any librarians or publishers who wished to review and offer comments, and many took us up on the offer, greatly enriching and informing the process.  Finally, the Digital Library Federation circulated the drafts to its members in late 2000 and in 2001, and comments from the largest US research libraries were incorporated into the document.  The DLF endorsed the Model License in 2001.

 

The Model License has been widely noticed.  E-mail inquiries from publishers and other libraries has, over the last 2.5 years, been voluminous.  I have been asked about this or that clause; or whether it can be copied, adapted, or modified.  The answer in all cases is yes, of course!  We have not had time to track carefully the re-purposing of the Model License, but we do know that, for example, our own institution (Yale) has adopted it with small variations, as has MIT, our own NorthEast Research Libraries consortium (NERL), and our OCLC regional office, NELINET.  All of these institutions do a lot of licensing.  MIT's Ellen Duranceau reported in Serials Review (Volume 29:4, Winter 2003) that 13 of 21 publishers with whom MIT Library signed contracts accepted the Model License with few or no changes.  Our NERL consortium's librarian Joan Emmet reviewed, at my request, the NERL contracts currently in effect.  We have contracts with at least 50 major publishers or vendors, for tens of thousands of journals and ebooks and numerous other databases.  Of that number, 15 have accepted the Model License, though often with some tweaking.  Some of these are fairly major publishers, though not the very biggest -- as those have their own attorneys and contracts.  Note that the Model License was adopted only 2.5 years ago, and many of our contracts pre-date it, going back in some cases to 1996.

 

The Creators

 

By excellent good fortune, the services of an experienced contract attorney, Rodney Stenlake, Esq., proved to be available at Yale.  Mr. Stenlake had left a commercial contract practice in New York City to return to university for additional courses in the Law School.  He brought his legal and technical skills, experience, and talent to bear throughout the Projectt.  Mr. Stenlake provided most of the legal analysis for the project, and he developed the concept and implementation for the downloadable software.  The Project was also blessed by the contributions of a talented Web designer, Alex Edelman, then an undergraduate web-wizard at the University of Pennsylvania, now a senior Web developer for Amazon.com.

 

For all of us, the LIBLICENSE project surpassed expectations and it continues to provide many, many satisfactions: as we receive and respond to inquiries through the Web site's feedback form; as we reply affirmatively to requests from various library and educational organizations to use the materials in workshop or classroom settings; and as various libraries and publishers have told us that they have used the software in developing their own contracts.  The greatest reward is to create a work that is well used and meets important needs. We have been so rewarded.

 

Futures

 

We and our funders are very pleased with the success of this resource, or "tool."  My logged e-mail messages about LIBLICENSE come from around the world.  Some examples:

 

* I am teaching a course on digital libraries and have required all my students to subscribe to your list.

* My journal publishing company has benefitted from your site and is planning to adopt a variant of your license as its boilerplate.

* LIBLICENSE has made me aware of so many issues I would not have learned about otherwise.

* This is an extraordinary resource.  It has helped me deal with very practical matters of detail that will help me make my scholarly bibliography available to many researchers.

* May we include your resource as a featured item in our bibliography?

* Although I have a law degree, I have learned a lot from your site.

* I have to give a talk at an upcoming conference (or seminar); I would like to use screenshots from your web pages...

* Your site is understandable to the average student, and I am very thankful for it.

 

We haven't stopped yet; last fall the Yale Library funded a translation of the Model License into French; this was done by a copyright expert in the National Library.  However, now that we have it, we are like the dog who caught the car:  It is a literal translation but our understanding is that, given French law and practice, the Model is not fully applicable there, so it needs work in order to be useful to French librarians.  In other words, I am saying that we want to extend our licensing tools more widely to other language groups; however not only language but also law and practice make this tricky.  We need to give this goal some more thought; it is not an easy one to achieve.

 

In the end, what the LIBLICENSE Project can do, and what it does best, is inform.  The conversations that must happen are ultimately held between librarians or educators and publishers or information providers.  No process or software or business idea will sustain itself in this new environment unless the legitimate needs of users and producers are heard and answered.  What we have learned through LIBLICENSE, and in the negotiating fray in the last several years, is that licensing, thoughtfully approached, can be an outstanding arena for identifying very diverse needs and for bringing together the parties to craft resolution to difficult issues.  It can be argued that in some ways the information community gains advantages from working in the licensing environment, beyond those in the print world where take-it-or-leave-it pricing was governed by a copyright regime.

 

Copyright and sale are far from obsolete -- in fact strong copyright law is needed as a foundation for effective licensing -- but licenses can offer new modes and opportunities to do our fundamental jobs better and thus assure the survival and prosperity of the scholarly and scientific publishing and reading communities.



[1] For an earlier version of this history, see Ann Okerson, "The LIBLICENSE Project and How it Grows, in D-Lib Magazine, September 1999, Volume 5 Number 9.  <http://www.dlib.org/dlib/september99/okerson/09okerson.html>