Decorative image
Judaica Collections
Yale University Library Judaica Collections
Notable New Acquisitions

Kindersuite/ Me Shlist Oys Derfar / Shretelakh / Shire Yeladim / Pinkas Hevra Kadisha / Pinkas Hevrah Kadisha / Pinkas La-Gadol me-Hevrat Linat La-Tsedek u-Vikur Holim be-tokhekhe Yerushalayim / Framed Shivviti Plaque / Shivviti Plaque / Illuminated Ketubah / ha-Bimah / Di geshikhṭe der Yehudim / Shivviti plaque for Purim / Mishnah Study Group Membership list / Shivviti plaque from Bricheva, Moldaviar / Shivviti plaque /Rabbinic emissary document from Hebron, 1925 / Ketubah from Philadelphia, 1882

Click on the image to view a larger version


Di Farshterte Khasene
"The Spoiled Wedding." By Itzik Kipnis (1896-1974). 1924, First Edition. Illustrated by M. Epshteyn.

New Acquisitions 001 sdfsdfsddf New Acquisitions 003asdsdfdfsdNew Acquisitions 039

 

Kindersuite [Illustrated Children's Sheet Music]
Joseph Achron (1886-1943) and Sergey Yurievich Sudeikin (1882-1946)
Piano, Only Edition. 28 p.

New Acquisitions 007 f f f f f ff dfsNew Acquisitions 009

 

(Pionern Bikhl) Me Shlist Oys Derfar
by Leib Kvitko, Illustrations by Issachar Ber Ryback
Published by Kharkiv: Knihaspilka, 1928.
Only Edition

New Acquisitions 013dfdfsdfsdfsdNew Acquisitions 016

 

(Kinder-Zshurnal) Shretelakh
Editor: Mosheh Katz
Illustrated by Joseph Tchaikov & Alexander Grigorievich Tyshler
1919, 24 p.

New Acquisitions 018 dsf sdf New Acquisitions 023

 

Shire Yeladim (Songs for Children)
Illustrations by Leonid Pasternack
1924, 24 p.
Only Edition, one of 6 copies

New Acquisitions 027

 

Pinkas Hevra Kadisha, Gemilut Hasadim
From the Community of Hermannstadt, 1882. Communal Register from a social welfare society founded in 1872 in the Jewish community of Sibiu, Romania. Known in German as Hermannstadt. The title page is done in micrography.

New Acquisitions 031ddddddddddNew Acquisitions 032

 

Pinkas Hevrah Kadisha
Published in 1861-1862. Communal register from a social welfare society founded in 1862 in the Jewish community of Bacia, Romania.

New Acquisitions 034

 

Pinkas La-Gadol me-Hevrat Linat Ha-Tsedek u-Vikur Holim be-tokhekhe Yerushalayim
Communal register of a social society providing aid for the needy in Jerusalem. Founded by the ultra-orthodox Hungarian Jewish community, "Kolel Ungarn" in 1897. Manuscript with calligraphy in black, red, green and gold ink. Rashi script. Decorative, stamped borders on title pages and introduction. Ten pages of by-laws of the society written in Hebrew and Yiddish, followed by pages with names of members, men and women. There is a separate women's section.

New Acquisitions 036

 

Framed Shivviti Plaque
Morocco? Late 19th or early 20th century? Black, gold, and green designs and calligraphy on brown paper, including gilded floral designs in borders, verses from Psalms, menorahs, hamsas and other symbols. Center menorah contains Psalm 67. The rectangles on each side of the menorah contain kabbalistic symbols representing Adam, Eve, and Lilith. Below the menorah are images of implements used in the Temple. On the bottom, within the gilded frame, is a curious saying stating, "Our sages said: Whoever says the Psalm ’La-menatse’ah ba-neginot’ (Psalm 67), [contained] in the shape of the menorah, is guaranteed a place in the world to come." The name Reuven Amar appears below.

New Acquisitions1112 002

 

Shivviti Plaque, Morocco?
Decorative calligraphy and borders in black and brown ink on heavyweight paper. Includes verses and names, including Elijah the Prophet, Shimon bar Yohai, Meir Baal ha-Nes, R. Amram ben Divan (d. 1782; a rabbi from Hebron who forged close ties with Moroccan Jews and was buried in Morocco), and R. Yehudah Gebali (?). This shiviti may have been created as a gift in honor of a marriage, since several of the sayings in the diamond shaped cartouches generally appear in ketubot (wedding contracts). Also, below the menorah there is a dedicatory statement, stating that the shiviti is a gift to Masud Bevinas (?).
New Acquisitions1112 003

 

Illuminated Ketubah from Tetuan, Morocco, 1891
Ketubah on parchment. Aramaic text bordered by columns, arch, hands, and leaf patterns painted in red, green, brown and black. Purchased from Moshe Rosenfeld, together with collection of manuscripts from Morocco, which will be added to the North African Jewish Manuscript Collection.
New Acquisitions1112 004

 

 

ha-Bimah : sheloshim u-shetayim temunot
Berlin, 1928: 32 photos of the original ha-Bimah theater company, the first theater group to perform in Hebrew. Today, the ha-Bimah is Israel's national theater.

New Acquisitions1112 009New Acquisitions1112 010New Acquisitions1112 018New Acquisitions1112 019

These are scenes from the play "The Dybbuk."

 

 

Di geshikhṭe der Yehudim (The History of the Jews)
by David Ottensoser: Furth, 1821-25

New Acquisitions1112 022.,m.m,.m,.m,.m,New Acquisitions1112 023

asassssssssssssss sddf sdfasdasAZsasKing Herod before the Great Sanhedrin asdasd The martyrdom of Hannah and her seven sons.

 

Shivviti plaque for Purim

[Morocco (?): s.n., late 19th or early 20th cent.]Shivviti plaque using the traditional appearance and texts of a shivviti tablet, including Psalm 16:8, "I have set [Heb. shivviti] God always before me," and Psalm 67, but mainly containing texts relating to the festival of Purim. These texts include short poems relating to the festival, and the special bessings for the day and for reading the Megilah of Esther. The center column on the bottom concludes with the statement, "I have wriiten for my friend, the light of my eyes, Haviv ben Aziz." The text is surrounded by borders which consist of colored geometric and floral decorations. On paper.

 

Mishnah Study Group Membership list

Deva, 1852 or 1853. Hand-written list on heavy paper of the members of the Ḥevrah Mishnayot, the Mishnah study group of the synagogue of Deva, or Bacia, Romania. The Mishnah is the earliest collection of rabbinic teaching and was redacted by Rabbi Judah the Prince in the third century. The names of the six orders of the Mishnah frame the list. Each name is illuminated with symbols that relate to the subject matter of the order, except for the first order, Zeraim, which has illumination only. The names and illuminations are written within a large stencilled shape of the two tablets of the law.

 

Shivviti plaque from Bricheva, Moldavia

Published in Briṭshiṿa (Moldavia) in 1866 or 1867. Shivviti plaque with elaborate geometric patterns, representational designs and calligraphy in sepia ink on heavyweight paper. Contains traditional verses, including Psalm 67 written in the shape of a seven-branched candelabrum, a depiction of the Ten Commandments, and kabbalistic inscriptions. Two side columns contain statements in poetic rhyme that since life is short, one should repent before death. On the right side of the plaque there is an acknowledgement of the donors of the synagogue podium, the brothers Tsevi Dov and Shalom Kahana, in memory of their father, Naḥman, and mother, Hinda. On the left side of the plaque, an inscription gives the name of the artist/calligrapher (?), Mosheh Sofer. At the bottom of the page, in a semi-circle at the foot of the menorah, is a statement that the shivviti was done by "ha-mishtadel," Joseph Greenberg of Bricheva.

 

Shivviti plaque

Germany or Poland? 19th century? In this shivviti plaque, passages in circular form related to strengthening the piety of the worshipper frame a large six-pointed star. The Tetragrammaton is in the center of the star and is indeed the focal point of the plaque. The outside border of the plaque consists of passages from the prayer book relating to the importance of good deeds.

 

Rabbinic emissary document from Hebron, 1925

Certificate issued by rabbis in the land of Israel authorizing emissaries to collect funds on their behalf in the Diaspora. A large letter on parchment, which appears to be more like a plaque to be hung on a wall. The calligraphy is beautifully executed, indicating that the document was probably written by a professional scribe. The document bears the signatures and official stamps of several rabbis of the city of Hebron. The letter is addressed to rabbis and leaders of the large centers of Jewish settlement in Morocco: Fez, Meknes, Marrakesh, Tetuan, among others. The text lists the causes and the institutions seeking funds. Each paragraph begins with the word "Bet" (house) and ends with the word "Avot" (fathers), reminding the reader that the patriarchs are buried in the city of Hebron.

 

Ketubah from Philadelphia, 1882

Marriage contract of the groom, Moses Stern, and the bride, Carrie Kaufman. The traditional text is framed by an illuminated mat, which may have been added later. Its art and style appear to follow forms of American folk-art with designs reminiscent of the patterns on cross-stitch samplers. Philadelphia is written at the top of the mat underneath an image of the bride and groom under a wedding canopy, with the Hebrew and Gregorian years of the marriage written on either side. The names of the bride and groom are written at the bottom of the mat. A floral vine motif completes the rest of the frame.

 


Back to Top